肾结石有什么症状哪里疼| 元素是什么| 支元体阳性是什么意思| graff是什么牌子| 桃和什么不能一起吃| 白化病是什么能活多久| 24号来月经什么时候是排卵期| 中国最贵的烟是什么烟| 头里面有肿瘤有什么症状| 帽缨是什么意思| bc什么意思| 迪奥口红属于什么档次| 三八线是什么意思| 脑供血不足是什么症状| 青黛色是什么颜色| 钾高是什么原因引起的| 孕妇喝什么补羊水最快| 半夜睡不着是什么原因| 土中金是什么生肖| 感冒吃什么水果比较好| 什么是丝状疣| 子宫内膜增厚是什么原因| 水猴子长什么样子| 长痘不能吃什么| 1988属什么生肖| 心脏难受是什么原因| 戴珍珠手链有什么好处| 碧玉是什么玉| 牙龈上火是什么原因引起的| 脚心疼什么原因| 什么是中国| 横纹肌溶解症是什么原因造成的| 什么水果维生素含量高| 云想衣裳花想容是什么意思| 白色糠疹用什么药膏| 梦见挖红薯是什么意思| 心率偏低是什么原因| 12年义务教育什么时候开始| 代谢不好是什么原因| 汗蒸是什么意思| 秋天开什么花| 八月二号是什么星座| 尿酸高要吃什么药| 为什么会得肺炎| 避孕套是什么| 阴囊湿疹挂什么科| 什么方法睡觉快速入睡| 7月6日是什么星座| 口腔溃疡是什么症状| 92年是什么生肖| 二十不惑什么意思| 杏色配什么颜色最洋气| 犯了痔疮为什么老放屁| nec投影仪是什么牌子| nhl医学上是什么意思| 丘疹用什么药膏最有效| 关塔那摩监狱为什么在古巴| 小觑是什么意思| 菌子中毒吃什么解毒| 口周皮炎用什么药膏| 呆萌是什么意思| 宝宝不长肉是什么原因| 孕妇吃什么血糖降得快| 什么是肛瘘| 什么叫环比什么叫同比| 住院门槛费是什么意思| 手发麻发木是什么病的前兆| 梦见捡菌子是什么预兆| 牡丹花是什么颜色| 什么山没有石头| 喜新厌旧是什么生肖| 减肥吃什么药效果最好| 梦见过生日是什么意思| 中将是什么级别的干部| 什么是破窗效应| 算理是什么意思| 胚胎和囊胚有什么区别| 风情万种的意思是什么| 放屁很臭是什么原因| 桂枝是什么| 怀孕前有什么症状| 吃什么升血压最快| 任达华是什么生肖| 什么体质的人才有季经| 深千尺是什么意思| 腿脚肿胀是什么原因引起的| 双手麻木是什么原因| fashion什么意思| cl是什么元素| 紧张是什么意思| 女生心脏在什么位置| 猫不能吃什么| 荞麦是什么| 什么是纳豆| 大同古代叫什么| 勾践属什么生肖| 祛湿吃什么食物| 左卡尼汀口服溶液主要治疗什么| 嘴唇干裂是什么原因引起的| 羊和什么属相最配| 口甜是什么原因引起的| 3月21号是什么星座| opo是奶粉里的什么成分| 明天叫什么日| 孩子发烧吃什么药| 月经不调去医院要做什么检查| 哺乳期感冒吃什么药不影响哺乳| 高血压吃什么盐比较好| 九个月宝宝吃什么辅食| 白带有腥味是什么原因| 什么的沙滩| 如来藏是什么意思| 高血糖适合吃什么水果| 看胸挂什么科| 对牛弹琴告诉我们什么道理| 碱和小苏打有什么区别| 桑葚泡水喝有什么好处| timing什么意思| cpc是什么| 头疼看什么科| 混社会的人一般干什么| 甘油三酯高吃什么食物| sat是什么考试| 青少年流鼻血是什么原因引起的| 咽喉炎吃什么药| 周公解梦梦见蛇是什么意思| 外痔是什么样子的| 古代质子是什么意思| 今日农历是什么日子| 良缘是什么意思| 城镇户口是什么意思| 一什么方法| 慢性胰腺炎吃什么药效果最好| 牛蛙吃什么| 芦荟有什么作用| 室性早搏是什么意思| 球镜是什么意思| 张三李四王五赵六后面是什么| 阴道杆菌是什么意思| 宝宝干咳吃什么药| 耳朵发炎吃什么消炎药| 体位是什么意思| 泰国是一个什么样的国家| 水痘长什么样子| 夏天穿什么衣服| 高压高低压低是什么原因| 什么牌子洗发水好| pt是什么单位| 荞麦是什么| 收孕妇尿是干什么用的| 欧巴是什么意思| 足字旁的字跟什么有关| 2月13号是什么星座| 金鱼的尾巴像什么| 感恩节是什么时候| 睡觉总是流口水是什么原因| 儿童风寒咳嗽吃什么药| 造纸术什么时候发明的| 拉肚子挂什么科室| 黄褐斑是什么样的图片| 古对什么| 旗开得胜是什么意思| 多汗症吃什么药| 蒲公英什么时候开花| 鼹鼠吃什么| 坐骨神经痛吃什么药| 补办护照需要什么材料| 做梦梦见火是什么意思| 人为什么要吃肉| 什么人容易得白血病| 血糖高怎么办吃什么好| 本意是什么意思| gsy什么意思| 无妄之灾什么意思| 性瘾是什么| 例假量少是什么原因| 手掌横纹代表什么意思| 木薯粉是什么| 眼结石是什么原因引起的| 难为你了是什么意思| 胡萝卜和什么不能一起吃| 七夕节吃什么| 笔试是什么意思| 金桔什么时候开花结果| 皮肤瘙痒用什么药最好| 吃什么去肝火见效快| 什么是平年| 什么地移入| 尿黄起泡是什么原因| 泡沫尿是什么原因| 梦见种地是什么意思| 嘴角上方有痣代表什么| 天行健下一句是什么| 喜爱的反义词是什么| 魔性是什么意思| 怀孕两周有什么症状| 血小板低是什么引起的| landrover是什么车| 每天跑步对身体有什么好处| 你在纠结什么| 贵人相助是什么意思| 废电池乱丢对人体可能造成什么中毒| 属龙的本命佛是什么佛| 脂肪垫是什么| camel什么意思| 杯葛是什么意思| 黄精什么功效| 衣原体阴性是什么意思| 什么是寒性食物| 熬中药用什么锅| 什么是寓言故事| 王姓为什么出不了皇帝| 阿昔洛韦是什么药| 出汗多吃什么好| 四面八方指什么生肖| 冲浪什么意思| 革兰阴性杆菌是什么| 尿突然是红褐色的是什么问题| 梦见白事场面什么意思| 一条什么| 妈妈是什么意思| 心气虚吃什么食物补| 什么什么大什么| 结石能喝什么茶| 什么的骆驼| 3月4号什么星座| 挥霍是什么意思| 钵仔糕粉是什么粉| 为什么榴莲那么贵| 今年的属相是什么生肖| 风湿吃什么药好| 什么是边界感| 喝什么可以减肥瘦肚子| oppo最新款是什么型号| 96615是什么电话| hc是胎儿的什么| 孕期补铁吃什么| 空调买什么牌子的好| 土化是什么字| 7月1日是什么节| 看破不说破什么意思| 蚊子吃什么| 精子像果冻是什么原因| 请问支气管炎吃什么药最有效| 桑葚泡水喝有什么功效| 寒湿吃什么中成药| 均码是什么码| 女人的网名叫什么好听| 贞操是什么意思| 额窦炎吃什么药管用| 做梦梦见生孩子是什么意思| td代表什么意思| 憔悴是什么意思| 舌头发涩是什么原因造成的| 手上脱皮是什么原因| 翻来覆去是什么意思| 肾结石是由什么原因引起的| 癌前病变是什么意思| 想吃辣的是什么原因| 冬枣为什么叫冬枣| 爱什么分明| 梵蒂冈为什么没人敢打| 血压低挂什么科| 外阴瘙痒擦什么药| 百度Saltar para o conteúdo

丹宁蓝是什么颜色

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
 Nota: Para outros significados, veja Reino Unido (desambigua??o).
Reino Unido da
Gr?-Bretanha e Irlanda do Norte
United Kingdom of
Great Britain and Northern Ireland
[nota 1]
Bandeira do Reino Unido
Lema: Dieu et mon droit
(Francês: "Deus e meu direito") [nota 2]
Hino: God Save the King [nota 3]
Bras?es de armas:

Usado em rela??o à Escócia (direita) e em outros lugares (esquerda)
Capital
e maior cidade
Londres
51°30'N 00°07'W
Língua oficialinglês (de facto)[nota 4]
Gentílicobritanico
GovernoMonarquia parlamentar unitária
 • MonarcaCharles III
 • Primeiro-ministroKeir Starmer
LegislaturaParlamento
 • Camara altaCamara dos Lordes
 • Camara baixaCamara dos Comuns
Forma??o
 • Tratado de Uni?o1 de maio de 1707
 • Ato de Uni?o de 18001 de janeiro de 1801
 • Tratado Anglo-Irlandês12 de abril de 1922
Entrada na UE1 de janeiro de 1973
Saída da UE1 de fevereiro de 2020
área
 • Total244.820 km2 (79.o)
 • água (%)1,34
Popula??o
 • Estimativa para 202368 350 000 hab. (21.o)
 • Censo63 181 775[4] hab.
 • Densidade277 hab./km2
PIB (PPC)Estimativa para 2014
 • TotalUS$ 2,434 trilh?es * [5] (8.o)
 • Per capitaUS$ 37 744 (23.o)
PIB (nominal)Estimativa para 2014
 • TotalUS$ 2,847 trilh?es * [5] (6.o)
 • Per capitaUS$ 44 141[5] (22.o)
IDH (2019)0,932 (13.o) – muito alto[6]
Gini (2012)32,8[7]
MoedaLibra esterlina (£) [nota 5] (GBP)
Fuso horárioUTC
(ainda -8, -5, -4, -2, +1, +6, usados pelos Territórios britanicos ultramarinos).
 • Ver?o (DST)BST (UTC+1)
Cód. ISOGBR
Cód. Internet.uk
Cód. telef.+44
Website governamentalwww.gov.uk
百度 流感死亡人数是去年同期(2017年1月死亡6人)的倍、是上月(2017年12月死亡5人)的倍。

O Reino Unido (em inglês: United Kingdom, UK), oficialmente Reino Unido da Gr?-Bretanha e Irlanda do Norte[nota 6] (em inglês: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), é um país insular[9][10] localizado em frente à costa noroeste do continente europeu. O atual Reino Unido foi formado após o surgimento do Estado Livre Irlandês em 1922, que conquistou independência da coroa britanica. O Estado soberano localiza-se na ilha da Gr?-Bretanha, e na parte nordeste da ilha da Irlanda, além de muitas outras ilhas menores. A Irlanda do Norte é a única parte do Reino Unido com uma fronteira terrestre, no caso, com a República da Irlanda.[11] Fora essa fronteira terrestre, o país é cercado pelo oceano Atlantico, o mar do Norte, o canal da Mancha e o mar da Irlanda. A maior ilha, a Gr?-Bretanha, é conectada com a Fran?a pelo Eurotúnel.

O Reino Unido é uma uni?o política[12] de quatro "países constituintes": Escócia, Inglaterra, Irlanda do Norte e País de Gales. O governo é regido por um sistema parlamentar, cuja sede está localizada na cidade de Londres, a capital, e por uma monarquia constitucional que tem o rei Carlos III como chefe de Estado. As dependências da Coroa das Ilhas do Canal (ou Ilhas Anglo-Normandas) e a Ilha de Man (formalmente possess?es da Coroa), n?o fazem parte do Reino Unido, mas formam uma confedera??o com ele.[13]

O país tem quatorze territórios ultramarinos, todos remanescentes do Império Britanico, que no seu auge possuía quase um quarto da superfície da Terra, fazendo desse o maior império da história. Como resultado da era imperial, a influência britanica no mundo pode ser vista no idioma, na cultura e nos sistemas judiciários de muitas de suas antigas col?nias, como o Canadá, a Austrália, a índia e os Estados Unidos. O rei Carlos III permanece como o chefe da Comunidade das Na??es (Commonwealth) e chefe de Estado de cada uma das monarquias na Commonwealth.[14]

O Reino Unido é um país desenvolvido, com a quinta (PIB nominal) ou sétima (PPC) maior economia do mundo.[15][16] Foi o primeiro país industrializado do mundo e a principal potência mundial durante o século XIX e o come?o do século XX,[17] mas o custo econ?mico de duas guerras mundiais e o declínio de seu império na segunda metade do século XX reduziu o seu papel de líder nos temas mundiais. O Reino Unido, no entanto, permaneceu sendo uma potência importante com forte influência econ?mica, cultural, militar e política, sendo uma potência nuclear, com o terceiro ou quarto (dependendo do método de cálculo) maior gasto militar do mundo. Tem um assento permanente no Conselho de Seguran?a das Na??es Unidas e é membro do G7, da Organiza??o do Tratado do Atlantico Norte (OTAN), da Organiza??o Mundial do Comércio (OMC) e da Comunidade das Na??es.[18] Foi um membro da Uni?o Europeia até 31 de janeiro de 2020.[19]

Etimologia e terminologia

[editar | editar código fonte]

O Tratado de Uni?o de 1707 declarou que os reinos de Inglaterra e Escócia estavam "unidos em um reino sob o nome de Gr?-Bretanha", embora o novo Estado também seja referido no tratado Reino Unido da Gr?-Bretanha e Reino Unido.[20][21] O termo "Reino Unido" era usado de forma informal durante o século XVIII e o país era ocasionalmente referido como "Reino Unido da Gr?-Bretanha".[22] O Ato de Uni?o de 1800 uniu o Reino da Gr?-Bretanha e o Reino da Irlanda em 1801 e criou o Reino Unido da Gr?-Bretanha e Irlanda. O nome Reino Unido da Gr?-Bretanha e da Irlanda do Norte foi adotado pelo Ato de 1927 e refletia a independência do Estado Livre da Irlanda e a Parti??o da Irlanda em 1922, que deixou a Irlanda do Norte como a única parte da ilha da Irlanda sob domínio do Reino Unido.[23]

Embora o Reino Unido, como um Estado soberano, seja um país, Inglaterra, Escócia, País de Gales e (mais controversa) a Irlanda do Norte também s?o consideradas "países", embora n?o sejam Estados soberanos. A Escócia, o País de Gales e a Irlanda do Norte possuem um governo próprio, embora limitado pelo Parlamento Britanico.[24][25] O site britanico do primeiro-ministro usou a frase "países dentro de um país" para descrever o Reino Unido.[10] No que diz respeito à Irlanda do Norte, o uso do nome descritivo "pode ser controverso, sendo a escolha muitas vezes reveladora de preferências políticas".[26] Entre os termos utilizados para a Irlanda do Norte est?o "regi?o" e "província".[27][28]

O termo Gr?-Bretanha é muitas vezes usado como sin?nimo para o Reino Unido. No entanto, este refere-se a regi?o geográfica da ilha da Gr?-Bretanha ou, politicamente, a combina??o de Inglaterra, Escócia e País de Gales.[29][30] às vezes o termo também é usado como sin?nimo para o Reino Unido como um todo.[31][32] GB e GBR s?o os códigos padr?o para o Reino Unido (ver ISO 3166-2 e ISO 3166-1 alfa-3) e s?o, consequentemente, utilizados por organiza??es internacionais para se referir ao país. Além disso, a equipe olímpica do Reino Unido disputa os jogos com o nome de "Gr?-Bretanha" ou "Time GB".[33]

O adjetivo britanico é comumente usado para se referir a quest?es relacionadas com o Reino Unido. O termo n?o tem conota??o jurídica definida, porém, ele é usado em leis para se referir à cidadania e nacionalidade do Reino Unido.[34] O povo britanico usa diversos termos diferentes para descrever a sua identidade nacional e podem se identificar como sendo próprios britanicos; ou como sendo ingleses, escoceses, galeses, norte-irlandeses, irlandeses[35] ou ambos.[36]

Pré-história, Antiguidade e Idade Média

[editar | editar código fonte]
Stonehenge em Wiltshire, construído c. 2 500 a.C.
Termas de Bath, construídas em 75 d.C. pelo Império Romano

Os primeiros assentamentos de seres humanos anatomicamente modernos no que viria a tornar-se o Reino Unido se formaram em ondas imigratórias que come?aram há cerca de 30 mil anos.[37]

No final do período pré-histórico da regi?o, acredita-se que a popula??o do local tenha pertencido, principalmente, a uma cultura denominada de Celtas Insulares, compreendendo a Bretanha-Bret?nica e Irlanda gaélica.[38]

A conquista romana, que come?ou em 43 d.C., e a sua ocupa??o do sul da Gr?-Bretanha por 400 anos foi seguida por uma invas?o por colonos germanicos anglo-sax?es, reduzindo a área bret?nica principalmente ao que mais tarde se tornou o País de Gales.[39]

A regi?o ocupada pelos anglo-sax?es se tornou unificada como o Reino da Inglaterra no século X.[40] Entretanto, os falantes do gaélico no noroeste da Gr?-Bretanha (com liga??es ao nordeste da Irlanda e que, tradicionalmente, migraram de lá no século V[41][42]), uniram-se com os pictos para criar o Reino da Escócia no século IX.[43]

Em 1066, os normandos invadiram e conquistaram a Inglaterra, além de grande parte do País de Gales, da Irlanda e da Escócia. Nesses países, instituíram o feudalismo, segundo o modelo ent?o vigente no norte da Fran?a, e introduziram a cultura normando-francesa.[44] As elites normandas influenciaram fortemente a regi?o, mas finalmente assimilaram cada uma das culturas locais.[45]

A tape?aria de Bayeux retrata a Batalha de Hastings e os eventos que conduzem a ela

Reis medievais ingleses posteriores completaram a conquista de Gales e fizeram uma tentativa frustrada de anexar a Escócia. Posteriormente, a Escócia manteve a sua independência, embora em constante conflito com a Inglaterra. Os monarcas ingleses, por meio da heran?a de territórios substanciais na Fran?a e reivindica??es para a coroa francesa, também foram fortemente envolvidos em conflitos na Fran?a, mais notavelmente a Guerra dos Cem Anos.[46]

Bandeira da Comunidade da Inglaterra

No início da Idade Moderna foi palco de conflitos religiosos resultantes da Reforma Protestante e da introdu??o de igrejas estatais protestantes em cada país.[47] Gales foi totalmente incorporado ao Reino da Inglaterra[48] e a Irlanda se constituiu como um reino em uni?o pessoal com a coroa inglesa.[49] No território que se tornaria a Irlanda do Norte, as terras da nobreza gaélica católica independente foram confiscadas e dadas aos colonos protestantes da Inglaterra e da Escócia.[50]

Em 1603, os reinos de Inglaterra, Escócia e Irlanda, foram unidos em uma uni?o pessoal quando Jaime VI da Escócia, herdou a coroa da Inglaterra e da Irlanda e mudou a sua corte de Edimburgo para Londres; cada país, no entanto, manteve-se como uma entidade política separada e suas institui??es políticas distintas.[51] Em meados do século XVII, todos os três reinos estavam envolvidos em uma série de guerras interligadas (incluindo a Guerra Civil Inglesa), o que levou a uma temporária queda da monarquia e ao estabelecimento de uma república unitária de curta dura??o chamada Comunidade da Inglaterra, Escócia e Irlanda.[52][53]

Apesar de a monarquia ter sido restaurada, garantiu-se (com a chamada Revolu??o Gloriosa de 1688) que, ao contrário de grande parte do resto da Europa, o absolutismo real n?o iria prevalecer. A constitui??o britanica iria desenvolver-se com base na monarquia constitucional e no parlamentarismo.[54] Durante este período, particularmente na Inglaterra, o desenvolvimento do poder naval (e o interesse nas descobertas ao redor do mundo) levou à aquisi??o e ao estabelecimento das col?nias ultramarinas, particularmente na América do Norte.[55][56]

Tratado de Uni?o

[editar | editar código fonte]
O Tratado de Uni?o levou a um único reino que abrange toda a Gr?-Bretanha

Em 1 de maio de 1707 foi criado o Reino Unido da Gr?-Bretanha,[57] normalmente referido depois por Reino da Gr?-Bretanha, criado pela uni?o política do Reino da Inglaterra (que incluía o uma vez independente Principado de Gales) e o Reino da Escócia. Isso foi o resultado do Tratado de Uni?o assinado em 22 de julho de 1706,[58] e depois ratificado pelos parlamentares de Inglaterra e Escócia passando a um Ato de Uni?o em 1707.

Quase um século depois, o Reino da Irlanda, que estava sob controle inglês entre 1541 e 1691, uniu-se ao Reino da Gr?-Bretanha no Ato de Uni?o de 1800.[59] Embora Inglaterra e Escócia tivessem sido países separados antes de 1707, eles tinham uma uni?o pessoal desde 1603, quando Jaime VI da Escócia herdou o trono do Reino da Inglaterra, tornando-se Rei Jaime I da Inglaterra e, assim, trocando Edimburgo por Londres.[60]

Da uni?o com a Irlanda à Primeira Guerra Mundial

[editar | editar código fonte]
A Batalha de Waterloo marcou o fim das Guerras Napole?nicas

No seu primeiro século, o Reino Unido participou ativamente no desenvolvimento das ideias ocidentais sobre o sistema parlamentar, assim como produziu significantes contribui??es à literatura, às artes e à ciência. A Revolu??o Industrial transformou o país e impulsionou o Império Britanico. Durante esse tempo, assim como outras grandes potências, o Reino Unido esteve envolvido com a explora??o colonial, incluindo o comércio de escravos no Atlantico (até 1807, quando o Reino Unido proibiu o tráfico de escravos com o Ato contra o Comércio de Escravos de 1807).[61][62]

Depois da derrota de Napole?o nas Guerras Napole?nicas, o Reino Unido tornou-se a principal potência naval do século XIX. O Reino Unido permaneceu como um poder eminente até a metade do século XX, e seu império atingiu o seu limite máximo em 1921, ganhando da Liga das Na??es o domínio sobre as ex-col?nias alem?s e otomanas depois da Primeira Guerra Mundial.[63]

Infantaria dos Royal Irish Rifles durante a Batalha do Somme em 1916

Uma longa tens?o na Irlanda levou à parti??o da ilha em 1920, prosseguindo à independência para um Estado Livre Irlandês em 1922. Seis dos nove condados da província de Ulster permaneceram no Reino Unido, que ent?o mudou formalmente o seu nome, em 1927, para o Reino Unido da Gr?-Bretanha e Irlanda do Norte.[64]

Depois da Primeira Guerra Mundial, foi criada a primeira grande rede mundial de televis?o e rádio, a BBC. A Gr?-Bretanha foi uma das maiores potências das For?as Aliadas na Segunda Guerra Mundial, e o líder durante a guerra Winston Churchill e seu sucessor Clement Attlee ajudaram a planejar o mundo pós-guerra como parte dos "Três Grandes". A Segunda Guerra Mundial deixou o Reino Unido financeiramente abalado. O crédito disponibilizado por Estados Unidos e Canadá durante e depois da guerra era economicamente oneroso ao país, mas depois, ao longo do Plano Marshall, o Reino Unido come?ou a se recuperar.[65]

Período entre-guerras, Segunda Guerra Mundial e contemporaneidade

[editar | editar código fonte]
Mapa anacr?nico dos territórios que em algum momento já foram parte do Império Britanico. Os atuais territórios britanicos ultramarinos, exceto o Território Antártico Britanico, est?o sublinhados em vermelho. Em 1920 o Império Britanico tornou-se no maior império da história

Os primeiros anos do pós-guerra observaram o estabelecimento do Estado de bem-estar social britanico, incluindo um dos primeiros e mais completos servi?os públicos de saúde do mundo, enquanto a demanda de uma economia em recupera??o trouxe imigrantes de toda a Commonwealth para criar uma Gr?-Bretanha multiétnica.[66][67]

Embora os novos limites do papel político da Gr?-Bretanha foram confirmados na Crise do Suez de 1956, a dissemina??o internacional da língua inglesa confirmou o impacto de sua literatura e cultura pelo mundo, ao mesmo tempo, a partir da década de 1960 a cultura popular britanica também obteve influência no exterior. Após um período de recess?o econ?mica global e competi??o industrial na década de 1970, a década seguinte foi palco de lucros substanciais provindos do petróleo do Mar do Norte e forte crescimento econ?mico.[68]

A passagem de Margaret Thatcher como primeira-ministra marcou uma mudan?a significativa na dire??o político-econ?mica tomada no pós-guerra; um caminho que foi seguido pelo governo dos trabalhistas de Tony Blair em 1997.[69]

O Reino Unido foi um dos doze membros fundadores da Uni?o Europeia (UE) no seu lan?amento em 1992 com a assinatura do Tratado de Maastricht. Antes disso, tinha sido membro da precursora da UE, a Comunidade Econ?mica Europeia (CEE), a partir de 1973. O final do século XX viu uma mudan?a importante no governo britanico com a cria??o de um Parlamento Escocês devolvido e da Assembleia Nacional do País de Gales seguindo da aprova??o popular num referendo pré-legislativo. Em 2014 o governo escocês realizou um referendo sobre a independência da Escócia, sendo que a maioria dos eleitores rejeitou a proposta de separa??o e optou por permanecer no Reino Unido.[70]

Em junho de 2016, através de outro referendo, o Reino Unido votou para sair da Uni?o Europeia,[71] levando à renúncia do primeiro-ministro David Cameron dias depois,[72] sendo sucedido por Theresa May.[73]

Imagem de satélite da Gr?-Bretanha e de parte da ilha da Irlanda

A área total do Reino Unido é de aproximadamente 245 000 quil?metros quadrados compreendendo a maior parte das Ilhas Britanicas,[74] incluindo a ilha da Gr?-Bretanha, o nordeste da ilha da Irlanda (Irlanda do norte) e outras pequenas ilhas. é banhado pelo Oceano Atlantico Norte e o mar do Norte e está a 35 quil?metros da costa noroeste da Fran?a, separados pelo Canal da Mancha.[75] A Gr?-Bretanha se situa entre as latitudes 49° e 59°N (as Ilhas Shetland est?o próximas do 61°N), e as longitudes 8°W e 2°E.[75]

A Inglaterra corresponde a praticamente a metade da área total do Reino Unido, cobrindo 130 410 quil?metros quadrados.[76] A maior parte do país é consistida em planícies[77] e terras montanhosas no noroeste da linha Tees-Exe. Cadeias de montanhas s?o encontradas no noroeste (montanhas Cumbrianas do Lake District), no norte (o pantano dos Peninos e as colinas de calcário do Peak District) e no sudoeste (Exmoor e Dartmoor). Lugares mais baixos incluem as colinas de calcário da ilha de Purbeck, Costwolds e Lincolshire Worlds, e crés da forma??o de crés do sul da Inglaterra. Os principais rios e estuários s?o o Tamisa, o Severn e o estuário de Humber. A maior montanha do país é o pico Scafell, localizado no Lake District com 978 metros.[77]

O País de Gales corresponde a menos de um décimo da área total do Reino Unido, cobrindo apenas 20 758 quil?metros quadrados.[78] O país é em grande parte montanhoso, embora o sul seja menos montanhoso que o norte. As principais áreas industriais e populacionais est?o em Gales do Sul, como as cidades de Cardiff, Swansea e Newport e os arredores dos vales de Gales do Sul. As montanhas mais altas do País de Gales est?o em Snowdonia e inclui Snowdon (Wydfa em galês), que, com 1 085 metros, é o pico mais alto do País de Gales.[77] As 14 montanhas galesas com mais de 3 mil pés (914 metros) de altura s?o conhecidas coletivamente como o 3 mil Galês. Gales faz fronteira com a Inglaterra no leste, e no mar nas outras três dire??es: o canal de Bristol no sul, o canal de S?o Jorge no oeste, e o mar da Irlanda no norte. Gales tem mais de 1 200 km de costa marítima. E, além disso, tem diversas ilhas, sendo a maior delas Anglesey (‘Ynys M?n’) no noroeste.[77]

Ben Nevis, na Escócia, o ponto mais alto das Ilhas Britanicas
Skye, a maior das ilhas Hébridas e parte das Terras Altas da Escócia
Lake District, a regi?o mais montanhosa da Inglaterra

A Escócia conta por um ter?o de toda a área do Reino Unido, cobrindo 78 772 quil?metros quadrados.[79] A topografia da Escócia é distinguida pela Falha da Highland – uma falha geológica – que atravessa as planícies escocesas de Helensburgh à Stonehaven.[80] A fratura separa duas regi?es diferentes: as Highlands (Terras Altas) no norte e no oeste e as Lowlands (Terras Baixas) no sul e no leste. A regi?o das Highlands contém a maioria dos terrenos montanhosos da Escócia, incluindo o maior pico, Ben Nevis, com 1 344 metros.[81] é nas Terras Baixas (Lowlands), no sul da Escócia, onde se encontra a maioria da popula??o, especialmente no cintur?o estreito de terra entre o Firth de Clyde e o Firth de Forth conhecido como o Cintur?o Central. Glasgow é a maior cidade da Escócia, embora Edimburgo seja a capital e o centro político do país. A Escócia também tem em torno de oitocentas ilhas, principalmente no oeste e no norte, notoriamente as Hébridas, as órcades e as Shetland.[82]

A Irlanda do Norte conta por somente 14 160 quil?metros quadrados e é na maioria montanhosa. Ela inclui o Lough Neagh, com 388 quil?metros quadrados, o maior lago do Reino Unido e da Irlanda.[83] O ponto mais alto é o Slieve Donard com 849 metros na província de Montanhas Mourne.[77]

O Reino Unido tem clima temperado, com grandes períodos de chuva pelo ano todo. A temperatura varia ao longo das esta??es, mas raramente fica abaixo de 10 °C ou acima de 35 °C.[84] O vento sopra principalmente do sudoeste, com frequentes brisas descontínuas que trazem o clima úmido do Oceano Atlantico.[75] O leste é mais afetado por esse vento e é frequentemente o mais seco. Correntes atlanticas, esquentadas pela corrente do Golfo, provocam invernos amenos, especialmente no oeste, onde os invernos s?o úmidos, e principalmente nas terras mais altas. Os ver?es s?o quentes no sudeste da Inglaterra, sendo próximos aos presentes na Europa Continental, e mais frios no norte. A ocorrência de neve pode acontecer no inverno e no come?o da primavera, mas é raramente vista com grande magnitude longe das terras altas.[85]

Densidade populacional no território britanico

No censo de abril de 2011, a popula??o total do Reino Unido era constituída de 63 182 000 habitantes, a quinta maior no Commonwealth e a 22a maior no mundo. Na metade de 2006, estimou-se que a popula??o aumentou para 60 587 300 habitantes.[86] Muito desse aumento se deve principalmente à imigra??o, mas também ao aumento da taxa de natalidade e o aumento da expectativa de vida.[87]

A popula??o da Inglaterra na metade de 2006 era estimada em 50 762 900 habitantes, fazendo com que ela seja um dos países mais povoados no mundo com 383 residentes por quil?metro quadrado.[88]

Cerca de um quarto da popula??o do Reino Unido vive no sudeste da Inglaterra e é predominantemente urbana e suburbana,[89] com uma popula??o estimada em 7 517 700 vivendo na capital Londres.[90]

As estimativas de 2006 colocavam a popula??o da Escócia em 5 116 900, País de Gales em 2 965 900 e Irlanda do Norte em 1 741 600 com uma densidade populacional muito mais baixa que a da Inglaterra. Comparada a taxa de 383 habitantes por quil?metro quadrado da Inglaterra, a ordem fica em 142 hab./km2 para o País de Gales, 125 hab./km2 para a Irlanda do Norte e apenas 65 hab./km2 para a Escócia.[91]

Em 2006, a média da taxa de fertilidade em todo o Reino Unido era de 1,84 filhos por mulher, abaixo da taxa de reposi??o de 2,1 mas maior do que o recorde negativo de 2001 de apenas 1,63.[92]

Dentre o Reino Unido, Inglaterra e País de Gales, com 1,86, eram os mais próximos da média total britanica, mas a Escócia era a mais baixa com apenas 1,67. A taxa de fertilidade britanica foi considerada alta durante o baby boom da década de 1960, chegando a 2,95 crian?as por mulher em 1964.[93]

Maiores áreas urbanas

[editar | editar código fonte]

Composi??o étnica

[editar | editar código fonte]
Etnia Popula??o % do total*
Brancos 54153898 !

54 153 898

92,1%
Multirracial 677117 !

677 117

1,2%
Indianos 1053411 !

1 053 411

1,8%
Paquistaneses 747285 !

747 285

1,3%
Bengalis 283063 !

283 063

0.5%
Outros povos asiáticos (exceto chineses) 247644 !

247 644

0,4%
Negros caribenhos 565876 !

565 876

1,0%
Negros africanos 485277 !

485 277

0,8%
Negros (outros) 97585 !

97 585

0,2%
Chineses 247403 !

247 403

0,4%
Outros 230615 !

230 615

0,4%
*Porcentagem do total da popula??o britanica.

Atualmente a popula??o do Reino Unido é descendente de várias etnias, dentre as quais: pré-Céltica, Céltica, Romana, Anglo-sax? e Normanda. Desde 1945, la?os criados durante a época do Império Britanico tem contribuído com uma imigra??o substancial, especialmente da áfrica, Caribe e Sudeste Asiático. Em 2001, 92,1% da popula??o identificava-se como sendo "branca", e 7,9% da popula??o do Reino Unido identificava-se como de ra?a "mista" ou de alguma minoria étnica.[97]

A diversidade étnica varia significantemente ao longo do Reino Unido. 30,4% da popula??o de Londres[98] e 37,4% da de Leicester[99] era estimada de ser n?o branca em junho de 2005, enquanto menos de 5% das popula??es do Nordeste, do Sudoeste da Inglaterra e do País de Gales eram de minorias étnicas segundo o censo de 2001.[100]

Em 2007, 22% das crian?as de escolas primárias e 17,7% das crian?as de escolas secundárias da Inglaterra eram de famílias das minorias étnicas.[101] A popula??o de imigrantes da Gr?-Bretanha irá quase dobrar nas próximas duas décadas para 9,1 milh?es, segundo um relatório de 31 de janeiro de 2008.[102]

Em contraste com alguns outros países europeus, a alta imigra??o de nascidos no exterior está contribuindo para o aumento da popula??o,[103] contando por quase metade do crescimento da popula??o entre 1991 e 2001. As últimas estimativas oficiais (2006) mostram que a imigra??o líquida do Reino Unido era de 191 000 (591 000 imigrantes e 400 000 emigrantes) contra 185 000 em 2005 (ou seja, houve uma perda de 126 000 britanicos e o ganho de 316 000 cidad?os estrangeiros).[104][105][106] Um em seis eram de países do Leste Europeu, com grandes números provenientes dos países da Commonwealth.[107] Imigra??o proveniente do subcontinente indiano, principalmente devido à reuni?o familiar, contava por 2/3 da imigra??o liquida. Em contraste, ao menos 5,5 milh?es de pessoas nascidas britanicas estavam vivendo fora do Reino Unido.[108][109][110] Os destinos mais populares para a emigra??o eram a Austrália, Espanha, Fran?a, Nova Zelandia e os Estados Unidos.[111][112][113]

Pessoas que moram no Reino Unido por local de nascimento
Cidad?os britanicos que vivem no exterior:
  Reino Unido
  > 1 000 000
  < 1 000 000
  <500 000
  <100 000
  <50 000
  <10 000
  <5 000
  <1 000
  <100 ou n?o identificado

Um estudo por um analista da cidade, entretanto, contesta os números da imigra??o e diz que a imigra??o líquida em 2005 foi de cerca 400 000.[114] No entanto, a propor??o de pessoas nascidas no exterior na popula??o britanica permanece levemente menor que de outros países Europeus.[115]

Em 2004, o número de pessoas que se tornaram cidad?os britanicos bateu o recorde de 140 795 – um crescimento de 12% do ano precedente. Esse número tem crescido consideravelmente desde 2000. A maioria absoluta dos novos cidad?os vem da áfrica (32%) e da ásia (40%), os maiores três grupos s?o de pessoas provindas do Paquist?o, índia e Somália.[116] Em 2006, tiveram 149 035 pedidos de cidadania britanica, 32% menos que em 2005. O número de pessoas que obteve a cidadania durante 2006 era de 154 095, 5% menos que em 2005. O maior grupo de pessoas que conseguiram cidadania britanica era da índia, Paquist?o, Somália e Filipinas.[117] 21,9% dos bebês nascidos na Inglaterra e no País de Gales em 2006 tinham m?es que nasceram fora do Reino Unido, de acordo com as estatísticas oficiais divulgadas em 2007 que também mostram as maiores taxas de fertilidade em 26 anos.[118] A taxa de natalidade permanece abaixo da taxa de reposi??o da popula??o.[119][120]

Quando a Uni?o Europeia aumentou para o leste em 2004 e de novo em 2007, deu o direito para cidad?o de países como Pol?nia, Eslováquia, Lituania, e mais recentemente Romênia e Bulgária para viver no Reino Unido.[121] Relatórios publicados em agosto de 2007 indicam que 682 940 pessoas deram entrada no sistema de registro de trabalhadores (para cidad?os dos países da Europa Central e do Leste que entraram na UE em maio de 2004) entre 1 de maio de 2004 e 30 de junho de 2007, dos quais 656 395 foram aceitos. Trabalhadores aut?nomos e pessoas que n?o est?o trabalhando (incluindo estudantes) n?o necessitam se registrar no Sistema, portanto esse relatório representa o limite mínimo do fluxo de imigra??o. Esses dados n?o mostram o número de imigrantes que voltou para casa, mas 56% dos requerentes nos 12 meses, terminados em 30 de junho de 2007, disseram que planejavam ficar por um máximo de 3 meses, com a imigra??o liquida em 2005 dos novos estados da UE ficando em 64 000. Pesquisas sugerem que um total de em torno de 1 milh?o de pessoas mudaram-se dos novos estados-membros para o Reino Unido até abril de 2008, mas a metade voltou para casa ou mudou-se para um terceiro pais.[122] Um em cada quatro poloneses do Reino Unido está planejando permanecer durante toda a vida, revelou um estudo.[123]

Dados da seguran?a social britanica sugerem que 2,5 milh?es de trabalhadores estrangeiros se mudaram para o Reino Unido para trabalhar (incluindo aqueles que se mudaram para períodos curtos), a maioria provinda de países da UE, entre 2002 e 2007. O governo do Reino Unido está constantemente introduzindo um novo sistema de imigra??o para substituir os já existentes para imigra??o de fora do Espa?o Econ?mico Europeu.[124]

Religi?o no Reino Unido 2011[125][126][127]

  Cristianismo (59.5%)
  Sem religi?o (25.7%)
  Islamismo (4.4%)
  Hinduísmo (1.3%)
  Siquismo (0.7%)
  Judaísmo (0.4%)
  Budismo (0.4%)
  Outras religi?es (0.4%)
  Sem declara??o (7.2%)

A religi?o oficial do Reino Unido é a Igreja de Inglaterra, cuja soberania está assegurada pelo Monarca. Em contrapartida, a Igreja Presbiteriana é a religi?o oficial da Escócia, um dos países que comp?em o Reino Unido. A Igreja Batista e Adventista também se professam, assim como o Islamismo e o Judaísmo, formando o conjunto mais numeroso. A lei britanica assegura a liberdade de culto, ainda que algumas na??es constituintes aceitem uma religi?o como oficial; e outras (como Irlanda do Norte e País de Gales) declarem-se estados aconfessionais ou laicos. O Tratado de Uni?o, que levou à forma??o do Reino Unido, assegurou que haveria uma sucess?o protestante, bem como uma liga??o entre a Igreja e o Estado, que ainda permanece.[128]

O cristianismo é a maior religi?o, seguido pelo islamismo, hinduísmo, sikhismo e judaísmo em termos de número de adeptos. No censo de 2011, 59,5% dos entrevistados disseram que o cristianismo era a sua religi?o, no entanto, um estudo da Tearfund mostrou que apenas um em cada dez britanicos realmente frequentam a igreja semanalmente.[128] Cerca de 16 milh?es de pessoas (25% da popula??o do Reino Unido) afirmaram n?o ter religi?o, com mais 4,3 milh?es (7% da popula??o do Reino Unido) n?o indicando uma preferência religiosa.[129][125][126][127] Entre 2004 e 2008, o Office for National Statistics informou que o número de crist?os na Gr?-Bretanha (em vez do Reino Unido como um todo) caiu em mais de 2 milh?es de pessoas.[130]

Segundo uma estimativa do Inquérito ao Emprego, o número total de mu?ulmanos na Gr?-Bretanha em 2008 era 2 422 000, cerca de 4% da popula??o total.[130] Havia mais 1943 mu?ulmanos na Irlanda do Norte em 2001.[131] Mais de um milh?o de pessoas seguem religi?es de origem indiana: 560 000 s?o hindus, 340 000 s?o sikhs e cerca de 150 000 praticam o budismo.[132] Leicester tem um dos poucos templos Jaina do mundo que est?o fora da índia.[133] O número de judeus britanicos é 300 000 pessoas. O Reino Unido tem a quinta maior comunidade judaica em todo o mundo.[134]

Embora o Reino Unido n?o tenha uma língua de jure, a língua mais falada é o inglês, uma língua germanica ocidental descendente do inglês antigo compartilhando um grande número de palavras do norueguês antigo, francês normando e o latim. A língua inglesa foi espalhada pelo mundo (principalmente devido ao Império Britanico) e tornou-se a língua dos negócios no mundo. Em todo o mundo, é falada como segunda língua mais do que qualquer outra.[135]

O mundo anglófono. Os países em azul escuro têm a maior parte da popula??o composta por falantes nativos do inglês. As na??es onde o inglês é uma língua oficial, mas a maioria da popula??o n?o usa o idioma, est?o em azul claro. O inglês é uma das línguas oficiais da Uni?o Europeia[136] e da Organiza??o das Na??es Unidas[137]

As outras línguas indígenas do Reino Unido s?o o scots (que é próxima ao inglês) e quatro línguas celtas. As últimas se dividem em dois grupos: duas línguas P-celtas (galês e o córnico); e duas Q-celtas (irlandês e o gaélico escocês). Influências dos dialetos celtas cúmbrico persistiram no Norte da Inglaterra por séculos, mais celebremente em um conjunto de números usados para contar ovelhas. No censo de 2001, mais de um quinto (21%) da popula??o do País de Gales disse saber falar o galês,[138] um aumento do censo de 1991 (18%).[139] Ainda, estima-se que cerca de 200 mil pessoas que falam o galês moram na Inglaterra. O galês e o gaélico escocês também s?o falados em pequenos grupos em outras partes do mundo, onde o gaélico ainda é falado na Nova Scotia, Canadá, e o galês na Patag?nia, Argentina.[140]

Línguas de imigrantes constituem cerca de 10% da popula??o do Reino Unido, o francês é falado por 2,3% da popula??o, 1,0% falam o polonês refletindo a recente migra??o em massa para o Reino Unido. 0,9% falam o alem?o e 0,8% o espanhol. A maioria das outras línguas estrangeiras faladas no Reino Unido s?o originarias da Europa, ásia e áfrica. A maior parte dos imigrantes que v?o para o Reino Unido provém de países anglófonos (tais como Nigéria, Jamaica, Hong Kong e Filipinas), motivo pelo qual n?o tem grande diversidade entre algumas comunidades de minorias étnicas do país. Ao longo do Reino Unido, é geralmente obrigatório para as crian?as estudarem uma segunda língua até 14 anos na Inglaterra e 16 anos na Escócia. O francês e o alem?o s?o as duas segundas línguas mais faladas na Inglaterra e na Escócia, enquanto o galês é a segunda língua principal no País de Gales. De acordo com uma pesquisa em 2003, 89% do povo britanico domina o básico do francês, e 23% têm conhecimento básico do alem?o. Outras línguas que vêm se tornando também populares incluem o espanhol (7%) e o russo (0,5%).[141]

Governo e política

[editar | editar código fonte]

O Reino Unido é um Estado unitário e uma monarquia constitucional que tem Carlos III como chefe de Estado.[142] O monarca do Reino Unido também atua como chefe de Estado de outros quinze países da Commonwealth, colocando o Reino Unido em uma uni?o pessoal com aqueles outros países. A Coroa tem soberania sobre a ilha de Man e os Bailiados de Jersey e Guernsey. Em conjunto, estes três territórios s?o conhecidos como as dependências da Coroa, terras pertencentes ao monarca britanico, mas que n?o fazem parte do Reino Unido. No entanto, o Parlamento do Reino Unido tem autoridade para legislar sobre as dependências, e o governo britanico cuida das rela??es exteriores e da defesa das dependências.[143]

O Reino Unido tem um governo parlamentar baseado em fortes tradi??es: o Sistema Westminster, foi copiado em todo o mundo - um legado do Império Britanico. A Constitui??o do Reino Unido governa o quadro jurídico do país, e é composto principalmente de fontes escritas, incluindo estatutos, jurisprudência e tratados internacionais. Como n?o existe diferen?a técnica entre estatutos comuns e leis, considerados "direito constitucional", o parlamento britanico pode executar "reformas constitucionais" simplesmente pela aprova??o de atos parlamentares e, portanto, tem o poder para alterar ou abolir quase qualquer elemento escrito ou n?o escrito da constitui??o. No entanto, o parlamento n?o pode aprovar leis que os futuros parlamentares n?o possam mudar.[144] O Reino Unido é um dos três países no mundo de hoje que n?o têm uma constitui??o codificada (sendo os outros dois a Nova Zelandia e Israel).[145]

A posi??o do primeiro-ministro como chefe de governo do Reino Unido[146] pertence ao membro do parlamento que obtém a confian?a da maioria da Camara dos Comuns, sendo normalmente o líder do maior partido político naquela camara. O primeiro-ministro escolhe um gabinete e eles s?o formalmente nomeados pelo monarca para formar o Governo de Sua Majestade. Por conven??o, o rei respeita as decis?es tomadas pelo primeiro-ministro.[147]

O Palácio de Westminster, em Londres, a sede do parlamento britanico

O gabinete é tradicionalmente composto por membros do partido do primeiro-ministro de ambas as casas legislativas e, principalmente, da Camara dos Comuns, aos quais s?o responsáveis. O poder executivo é exercido pelo primeiro-ministro e por seu gabinete, que s?o empossados no Conselho Privado do Reino Unido e tornam-se Ministros da Coroa. O Partido Conservador, atualmente liderado por Liz Truss, possui a maioria no Parlamento desde 2010.[148] Para as elei??es para a Camara dos Comuns, o Reino Unido está dividido em 650 círculos eleitorais,[149] sendo que cada um elege um único membro do parlamento através do processo de pluralidade simples. As elei??es gerais s?o convocadas pelo monarca quando o primeiro-ministro assim aconselha. Os Atos 1911 e 1949 do parlamento britanico exigem que uma nova elei??o deve ser convocada, o mais tardar, cinco anos após a última elei??o geral.[150]

Os três principais partidos políticos britanicos s?o o Partido Conservador, o Partido Trabalhista e o Partido Liberal Democrata. Durante a elei??o geral de 2010, estes três partidos ganharam 622 dos 650 assentos disponíveis na Camara dos Comuns.[151][152] A maioria das vagas restantes foram ganhas por partidos que disputam elei??es apenas em uma parte do Reino Unido: o Partido Nacional Escocês (apenas na Escócia); o Plaid Cymru (apenas no País de Gales) e o Partido Unionista Democrático, o Partido Social Democrata Trabalhista, o Partido Unionista do Ulster e o Sinn Féin (apenas na Irlanda do Norte, apesar do Sinn Féin também disputar elei??es na República da Irlanda).[153] Nas elei??es para o Parlamento Europeu, o país tem atualmente 72 deputados, eleitos em 12 círculos plurinominais.[154]

Administra??es nacionais descentralizadas

[editar | editar código fonte]
O Edifício do Parlamento Escocês, em Edimburgo, sede do Parlamento da Escócia

Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte têm cada um seu próprio governo ou poder executivo devolvido, ou seja, liderado por um primeiro-ministro (ou, no caso da Irlanda do Norte, um primeiro-ministro e um vice-primeiro-ministro em diarquia) e por uma legislatura unicameral local e independente. A Inglaterra, o maior país do Reino Unido, n?o tem um poder executivo ou uma legislatura própria e é administrada e legislada diretamente pelo governo e pelo parlamento do Reino Unido em rela??o a todos os assuntos nacionais. Esta situa??o deu origem à chamada "quest?o West Lothian", que descreve o fato de deputados de Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte poderem votar, por vezes de forma decisiva,[155] sobre assuntos que afetam apenas a Inglaterra.[156] A Comiss?o McKay do parlamento britanico relatou este assunto em mar?o de 2013 e recomendou que as leis que afetem apenas a Inglaterra devem precisar de apoio de uma maioria de deputados ingleses.[157]

Parlamento do País de Gales em Cardiff
Sede da Assembleia da Irlanda do Norte, em Belfast

O governo escocês e o parlamento têm amplos poderes sobre qualquer assunto que n?o tenha sido especificamente reservado ao parlamento do Reino Unido, incluindo temas como educa??o, saúde, direito judicial escocês e governo local.[158] Nas elei??es de 2011, o Partido Nacional Escocês ganhou a reelei??o e alcan?ou a maioria absoluta no parlamento escocês, sendo o seu líder, Alex Salmond, indicado como primeiro-ministro escocês.[159][160] Em 2012, os governos britanico e escocês assinaram o Acordo de Edimburgo, que estabelece os termos para um referendo sobre a independência da Escócia em 2014.[161]

O governo galês e a Assembleia Nacional do País de Gales têm poderes mais limitados do que os transferidos para a Escócia.[162] A assembleia local pode legislar sobre assuntos descentralizados através dos Atos da Assembleia, que n?o requerem o consentimento prévio de Westminster. As elei??es de 2011 tiveram como resultado uma administra??o da minoria trabalhista liderada por Carwyn Jones.[163]

O governo e a assembleia da Irlanda do Norte têm poderes semelhantes aos transferidos à Escócia. O poder executivo local é liderado por uma diarquia que representa os membros unionistas e nacionalistas da assembleia. Até 2015, Peter Robinson (Partido Unionista Democrático) e Martin McGuinness (Sinn Féin) eram primeiro-ministro e vice-primeiro-ministro, respectivamente.[164] A devolu??o do governo à Irlanda do Norte está condicionada à participa??o da administra??o da Irlanda do Norte no Conselho Ministerial Norte-Sul, onde o executivo da Irlanda do Norte coopera e desenvolve políticas conjuntas e compartilhadas com o governo da República da Irlanda. Os governos britanico e irlandês cooperam em quest?es n?o descentralizadas que afetam a Irlanda do Norte por meio da Conferência Intergovernamental Britanica-Irlandesa, que assume as responsabilidades do governo da Irlanda do Norte caso este n?o atue.[165]

O Reino Unido n?o tem uma constitui??o codificada e quest?es constitucionais n?o est?o entre os poderes atribuídos à Escócia, País de Gales ou Irlanda do Norte. De acordo com a doutrina da soberania parlamentar, o Parlamento do Reino Unido poderia, em tese, dissolver o parlamento escocês, a assembleia galesa e a assembleia da Irlanda do Norte se assim decidisse.[166][167] Na verdade, em 1972, o parlamento britanico unilateralmente suspendeu o Parlamento da Irlanda do Norte e estabeleceu um precedente relevante para institui??es aut?nomas contemporaneas.[168] Na prática, porém, seria politicamente difícil para o Parlamento do Reino Unido abolir a devolu??o de poder ao parlamento escocês e à assembleia galesa por causa do fortalecimento político criado por decis?es de referendos populares.[169] As restri??es políticas colocadas sobre o poder do parlamento britanico de interferir na autonomia da Irlanda do Norte s?o ainda maiores do que em rela??o à Escócia e ao País de Gales, visto que a transferência de poder para a Irlanda do Norte é assegurada por um acordo internacional com o governo da Irlanda.[170]

Legisla??o e justi?a penal

[editar | editar código fonte]
Sede da Suprema Corte do Reino Unido

O Reino Unido n?o tem um sistema jurídico único devido ao ato de uni?o dos países anteriormente independentes, cujo artigo 19 do Tratado da Uni?o Britanica garante a continua??o da existência do distinto sistema jurídico da Escócia. Hoje o Reino Unido tem três sistemas jurídicos: o direito inglês, a lei da Irlanda do Norte e o direito escocês. As recentes altera??es constitucionais deram lugar a uma nova Suprema Corte no Reino Unido que entrou em vigor no dia 1 de outubro de 2009 assumindo o papel do atual Comitê de Apela??o da Camara dos Lordes, nos processos jurídicos, obedecendo as novas leis da Reforma Constitucional de 2005.[171] O Comitê Judicial do Conselho Privado, é composto, tradicionalmente, pelos mesmos membros do Comitê de Apela??o da Camara dos Lordes, e foi o mais alto tribunal de recurso para vários países independentes da Commonwealth, dos territórios ultramarinos do Reino Unido, e das dependências da coroa britanica, contudo devido as reformas do Parlamento, a Camara sofreu uma redu??o de sua a??o sobre os tribunais britanicos.[172]

O direito inglês, que se aplica na Inglaterra e Gales, e a lei da Irlanda do Norte s?o baseadas nos princípios do direito comum. A essência do direito comum é que a lei é aplicada por juízes, situados em tribunais, utilizando o senso comum e seus conhecimentos do precedente legal (stare decisis) para os fatos anteriores a eles.[173]

Sede das Cortes Reais de Justi?a, em Londres

Os tribunais da Inglaterra e do País de Gales s?o chefiados pelo Supremo Tribunal da Judicatura da Inglaterra e do País de Gales, que consiste no Tribunal de Apela??o, a Suprema Corte da Justi?a (para os processos civis) e os Corte da Coroa (para os casos penais). O Comitê de Apela??o da Camara dos Lordes (normalmente apenas referidas como The House of Lords) é atualmente o maior órg?o jurisdicional, tanto para casos criminais como os civis na Inglaterra, Gales, e Irlanda do Norte, e qualquer decis?o dessa corte sobrep?e a de todos os outros tribunais da hierarquia.[174]

O direito escocês é um sistema híbrido baseado nos princípios do direito civil e do direito comum. Os tribunais máximos s?o o Tribunal de Sess?o, para os processos cíveis, e o Tribunal Superior de Justi?a, para os casos criminais. O Comitê de Apela??o da Camara dos Lordes também serve como o mais alto tribunal de recurso para os processos civis na Escócia, mas apenas no caso do Tribunal de Sess?o conceder a autoriza??o de recurso ou a senten?a inicial for por decis?o da maioria. Os Tribunais de Xerife s?o como tribunais locais, com 49 tribunais organizados em todos os seis xerifados escoceses.[175] A violência na Inglaterra e no País de Gales aumentou no período entre 1981 e 1995, mas depois do pico em 1995, houve uma diminui??o de 48% na criminalidade comparada a 2007/08.[176] O servi?o prisional britanico, parte do Ministério da Justi?a, administra a maior parte das pris?es na Inglaterra e País de Gales.[177]

Rela??es internacionais

[editar | editar código fonte]
Encontros de líderes da Commonwealth em Londres, 2018

O Reino Unido é membro permanente do Conselho de Seguran?a das Na??es Unidas, membro da Comunidade Britanica de Na??es (Commonwealth), do G8, G7, G20, Organiza??o do Tratado do Atlantico Norte (OTAN), Organiza??o para a Coopera??o e Desenvolvimento Econ?mico (OCDE), Organiza??o Mundial do Comércio (OMC), Conselho da Europa, Organiza??o para a Seguran?a e Coopera??o na Europa (OSCE). O Reino Unido coloca uma ênfase particular sobre a sua "rela??o especial" com os Estados Unidos.[178]

Outros aliados britanicos incluem a Uni?o Europeia e os membros da OTAN, os países da Commonwealth e outros, como o Jap?o. A presen?a global da Gr?-Bretanha e sua influência é ainda mais ampliada por meio de suas rela??es comerciais, a assistência oficial ao desenvolvimento, e suas for?as armadas, que mantêm cerca de oitenta instala??es militares e outras implanta??es em todo o mundo.[179]

For?as armadas

[editar | editar código fonte]
O míssil UGM-133 Trident II sendo lan?ado de um submarino da Marinha do Reino Unido

De acordo com várias fontes, incluindo o Ministério da Defesa, o Reino Unido tem a terceira ou quarta maior despesa militar do mundo, apesar de ter apenas a 25a maior for?as armadas por número de tropas. O total de gastos com a defesa é atualmente responsável por 2,5% do total do PIB do país.[180] O Exército Britanico, a Marinha Real Britanica e a For?a Aérea Real Britanica formam as for?as armadas britanicas. As três for?as s?o geridas pelo Ministério da Defesa e controladas pelo Conselho de Defesa, presidido pelo Secretário de Estado da Defesa.[181]

O Reino Unido possui as maiores for?a aérea e marinha da Europa e as segundas maiores da OTAN. A Marinha Real é uma das três maiores marinhas de guerra do mundo, juntamente com a Marinha Francesa e a Marinha dos Estados Unidos. O Ministério da Defesa assinou, em 3 julho de 2008, contratos no valor de 3,2 bilh?es de libras esterlinas para construir dois novos superporta-avi?es.[182]

As for?as armadas britanicas s?o responsáveis pela prote??o do Reino Unido e dos seus territórios ultramarinos, promovendo os interesses globais, a seguran?a e o apoio aos esfor?os de paz internacionais do país. Elas s?o participantes ativas e regulares na OTAN, no Corpo Aliado de Rea??o Rápida, bem como nos Cinco Acordos de For?a de Defesa, RIMPAC e outras opera??es de coaliz?o mundial. Guarni??es do ultramar e instala??es militares s?o mantidas na Alemanha, Ascens?o, Belize, Brunei, Canadá, Catar Chipre, Diego Garcia, Malvinas, Gibraltar e Quênia.[183]

Apesar das capacidades militares do Reino Unido, a recente política de defesa pragmática tem um pressuposto afirmando que "as opera??es mais exigentes" seriam realizadas como parte de uma coaliz?o.[184] Deixando de lado as interven??es em Serra Leoa, Bósnia, Kosovo, Afeganist?o e Iraque. A última guerra na qual os militares britanicos lutaram sozinhos foi a Guerra das Malvinas contra a Argentina em 1982, em que foram vitoriosos.[185]

A organiza??o territorial do Reino Unido é complexa e muito variada, sendo que cada país constituinte tem seu próprio sistema de demarca??o geográfica e administrativa.

A história da administra??o local no Reino Unido é marcada por pouca mudan?a no regime que precedeu a Uni?o até o século XIX e a partir daí houve uma constante evolu??o do papel e da fun??o dos governos locais.[186] As mudan?as n?o ocorrem nos diferentes países do Reino Unido de modo uniforme e com a delega??o de poder para os governos locais da Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte significa que é pouco provável que as próximas altera??es sejam também uniformes.[187]

A organiza??o do governo local na Inglaterra é complexo, com a distribui??o das fun??es variando de acordo com as tradi??es locais. A legisla??o relativa à administra??o local, na Inglaterra, é decidida pelo parlamento do Reino Unido e o Governo do Reino Unido, porque a Inglaterra n?o tem o seu próprio parlamento. O referendo que ocorreu na Grande Londres em 1998 revelou que a maioria da popula??o era a favor sobre ter uma assembleia e um prefeito eleitos diretamente, e esperava-se que outras regi?es também tivessem suas próprias assembleias regionais também eleitas diretamente. Entretanto, a rejei??o através de um referendo em 2004 sobre a proposta de uma assembleia no Nordeste da Inglaterra e desde ent?o essa ideia n?o foi para frente.[188] Abaixo do nível regional, Londres é constituída por 32 boroughs e o resto da Inglaterra tem conselhos municipais e conselhos distritais.[189]

O Governo local na Irlanda do Norte está organizado em 26 distritos. Os conselhos distritais n?o exercem a mesma gama de fun??es como no resto do Reino Unido com poderes limitados a servi?os como coleta do lixo, controle de c?es, e manter parques e cemitérios.[190] Entretanto, em 13 de mar?o de 2008, o Poder Executivo chegou a um acordo sobre as propostas para criar 11 novos conselhos para substituir o sistema atual e as próximas elei??es locais v?o ser adiadas até 2011 para facilitar esse processo.[191]

O Governo Municipal na Escócia divide-se em 32 áreas municipais, com grande varia??o em dimens?o e popula??o. As cidades de Glasgow, Edimburgo, Aberdeen e Dundee s?o distintas áreas municipais assim como também Highland Council, que inclui um ter?o da área da Escócia, mas um pouco mais de 200 000 pessoas. O poder outorgado às autoridades locais é administrado por conselheiros eleitos, atualmente 1222[192] que recebem um salário de meio-período. Elei??es s?o realizadas através de voto único e transferível em zonas que elegem de três a quatro vereadores. Cada município elege um Provost ou Convenor (express?o escocesa para "Presidente do conselho") para presidir as reuni?es do conselho e de agir como um líder para a área.[193]

O Governo local no País de Gales consiste em 22 autoridades locais, incluindo as cidades de Cardiff, Swansea e Newport, que s?o autoridades unitárias separadas, por direito próprio.[194]

Dependências

[editar | editar código fonte]
Panorama do arquipélago das Bermudas, um território britanico ultramarino localizado no Atlantico, próximo ao litoral dos Estados Unidos

O Reino Unido tem soberania sobre dezessete territórios que n?o fazem parte do próprio Reino Unido, 14 territórios britanicos ultramarinos[195] e três dependências da Coroa.[196]

Os quatorze territórios britanicos ultramarinos s?o Anguilla; Bermudas; o Território Antártico Britanico; o Território Britanico do Oceano índico; as Ilhas Virgens Britanicas; Ilhas Cayman; Ilhas Falkland; Gibraltar; Montserrat; Santa Helena, Ascens?o e Trist?o da Cunha; Turks e Caicos; Ilhas Pitcairn, Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul; e as Zonas de soberania sobre Chipre.[197] A reivindica??es britanicas na Antártida n?o s?o universalmente reconhecidas.[198] Juntos, os territórios ultramarinos do Reino Unido abrangem uma superfície aproximada de 1 728 000 km2 e uma popula??o de aproximadamente 260 000 pessoas.[199] Eles s?o remanescentes do Império Britanico; vários fizeram vota??es para permanecer como territórios britanicos.

As dependências da Coroa do Reino Unido s?o possess?es da Coroa, em oposi??o aos territórios ultramarinos do Reino Unido.[200] Compreendem as Ilhas do Canal (com os dois Bailiados de Jersey e de Guernsey) e a Ilha de Man. Suas jurisdi??es s?o administradas de maneira independente e seus territórios n?o fazem parte do Reino Unido, embora o governo do Reino Unido gerencie suas rela??es estrangeiras e sua defesa e o Parlamento do Reino Unido tenha a autoridade para legislar em seu nome. No entanto, o poder de aprovar leis que afetam as ilhas, em última análise, recai sobre as suas próprias respectivas assembleias legislativas, com o consentimento da Coroa.[201]

Acrotíri e DeceleiaAcrotíri e DeceleiaGibraltarGibraltarChannel IslandsJerseyGuernseyBermudasBermudasBritish West IndiesTerritório Britanico do Oceano índicoIlhas MalvinasIlhas MalvinasIlhas Geórgia do Sul e Sandwich do SulIlhas Geórgia do Sul e Sandwich do SulIlhas PitcairnIlhas PitcairnSanta Helena, Ascens?o e Trist?o da CunhaSanta Helena, Ascens?o e Trist?o da CunhaIlha de ManIlhas CaymanIlhas CaymanMontserratMontserratAnguillaAnguillaIlhas Virgens BritanicasIlhas Virgens BritanicasIlhas Turcas e CaicosIlhas Turcas e CaicosTerritório Antártico BritanicoIsle of Man
Esta imagem contém hiperliga??es
Esta imagem contém hiperliga??es
Localiza??o dos Territórios Britanicos Ultramarinos (Dependências da Coroa Britanica alfabetizadas, territórios ultramarinos numerados): A Ilha de Man; B Guernsey; C Jersey; 1 Reino Unido; 2 Gibraltar; 3 Acrotíri e Deceleia; 4 Bermudas; 5 Ilhas Turcas e Caicos; 6 Ilhas Virgens Britanicas; 7 Anguilla; 8 Ilhas Cayman; 9 Montserrat; 10 Ilhas Pitcairn; 11 Santa Helena, Ascens?o e Trist?o da Cunha; 12 Território Britanico do Oceano índico; 13 Ilhas Malvinas; 14 Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul; (15) Território Antártico Britanicov ? d ? e
The Shard e arranha-céus na Cidade de Londres ao fundo, o maior centro financeiro da Europa e um dos três maiores do planeta, ao lado de Nova Iorque e Tóquio[202]
Trent 1000, um turbofan fabricado pela empresa britanica Rolls-Royce para aeronaves Airbus A350
Principais produtos de exporta??o do Reino Unido em 2019 (em inglês)

O Reino Unido tem uma economia de mercado parcialmente regulada.[203] O Reino Unido é hoje a quinta maior economia do mundo e a terceira maior da Europa, depois da Alemanha e da Fran?a, tendo caído atrás da Fran?a em 2008, pela primeira vez em mais de uma década.[204] O HM Treasury, liderado pelo Chanceler do Tesouro, é o responsável pelo desenvolvimento e pela execu??o da política do governo britanico para as finan?as públicas e a economia. O Banco da Inglaterra é o banco central do Reino Unido e é responsável pela emiss?o de moeda da na??o, a libra esterlina. Os bancos na Escócia e na Irlanda do Norte têm o direito de emitir suas próprias notas. A libra esterlina é a terceira maior moeda de reserva mundial, depois do dólar americano e do euro.[205] Desde 1997, o Comitê de Política Monetária do banco da Inglaterra, presidido pelo Governador do Banco de Inglaterra, tem sido responsável pela fixa??o das taxas de juros no nível necessário para atingir a meta de infla??o para a economia global que é definida pelo Chanceler anualmente.[206]

No último trimestre de 2008, a economia do Reino Unido entrou oficialmente em recess?o pela primeira vez desde 1991.[207] O desemprego aumentou de 5,2% em maio de 2008 para 7,6% em maio de 2009 e em janeiro de 2011 a taxa de desemprego entre pessoas entre 18 e 24 anos de idade subiu de 11,9% para 20,3%, a maior desde que os registros atuais come?ou em 1992.[208] A dívida total do governo do Reino Unido subiu de 44,5% do PIB em dezembro de 2007 para 76,1% do PIB em dezembro de 2010.[209][210]

O setor de servi?os do Reino Unido corresponde a cerca de 73% do PIB do país.[211] Londres é um dos três "centros de comando" da economia global (ao lado de Nova Iorque e Tóquio)[212] e é o maior centro financeiro do mundo ao lado de Nova Iorque,[202][213][214] e possui o maior PIB urbano da Europa.[215] Edimburgo é também um dos maiores centros financeiros da Europa.[216]

O turismo é muito importante para a economia britanica e, com mais de 27 milh?es de turistas em 2004, o país é classificado como o sexto maior destino turístico do mundo[217] e Londres recebe o maior número de visitantes internacionais do que qualquer outra cidade do mundo.[218] As indústrias criativas responsáveis por 7% do VAB em 2005 e cresceu a uma média de 6% ao ano entre 1997 e 2005.[219]

A Revolu??o Industrial come?ou no Reino Unido[220] com uma concentra??o inicial na indústria têxtil, seguido por outras indústrias pesadas como a constru??o naval, minera??o de carv?o e a siderurgia.[221][222]

O Império Britanico criou um mercado no exterior para os produtos do país, permitindo que o Reino Unido dominasse o comércio internacional no século XIX. Como outras na??es industrializadas, juntamente com o declínio econ?mico depois das duas Guerras Mundiais, o Reino Unido come?ou a perder sua vantagem competitiva e a indústria pesada diminuiu, gradualmente, ao longo do século XX. A indústria continua a ser uma parte significativa da economia, mas representava apenas 16,7% da produ??o nacional em 2003.[223]

A indústria automobilística é uma parte significativa do setor manufatureiro britanico e emprega mais de 800 mil pessoas, com um volume de negócios de cerca de 52 bilh?es de libras esterlinas, gerando 26,6 bilh?es de libras de exporta??es.[224] A indústria aeroespacial do país é, dependendo do método de medi??o, a segunda ou terceira maior indústria aeroespacial nacional e tem um faturamento anual de cerca de 20 bilh?es de libras.[225][226][227] A indústria farmacêutica tem um papel importante na economia do Reino Unido e o país tem a terceira maior quota de pesquisa e desenvolvimento farmacêutico (depois dos Estados Unidos e Jap?o).[228][229]

A linha de pobreza no Reino Unido é comumente definida como sendo 60% da renda familiar média. No período entre 2007 e 2008 13,5 milh?es de pessoas, ou 22% da popula??o, viviam abaixo dessa linha.[230] No mesmo ano, 4 milh?es de crian?as, 31% do total, viviam em domicílios abaixo da linha de pobreza após os custos da habita??o terem sido contados. Este é um decréscimo de 400 000 crian?as desde 1998-1999.[231] O Reino Unido importa 40% do abastecimento de alimentos que consome.[232]

Em resultado da crise da habita??o (escassez de habita??o social, aumento acentuado das rendas e dos custos dos empréstimos), o número de pessoas sem abrigo tem vindo a aumentar há vários anos, em especial nas zonas rurais. Estima-se que o número seja superior a 300 000 em 2023, o que representa um aumento de quase 7% desde 2021.[233]

Infraestrutura

[editar | editar código fonte]
Ferrovia West Coast Main Line ao lado da estrada M1

Os sistemas de transporte do Reino Unido s?o de responsabilidade de cada país. O sistema inglês de transporte é de responsabilidade do Departamento Britanico de Transporte (que também é responsável por algumas quest?es de transporte na Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte) com a Highways Agency sendo a agência executiva responsável pelas estradas e autoestradas na Inglaterra além da empresa privada M6 Toll.[234] O Departamento de Transporte constatou que o congestionamento é um dos mais sérios problemas e que isso custaria aos cofres ingleses 22 bilh?es de libras esterlinas em desperdício de tempo até 2025 se o problema n?o fosse resolvido.[235] De acordo com o relatório Eddington de 2006, patrocinado pelo governo, o congestionamento p?e em risco a economia, a menos que seja contida com a implementa??o de pedágios e a expans?o da malha rodoviária.[236][237]

O sistema de transporte escocês é de responsabilidade do Departamento de Empresas, Transportes e Educa??o Continuada do Governo Escocês com a Transport Scotland sendo a agência executiva que é subordinada ao Gabinete de Finan?as e Desenvolvimento Sustentável para as estradas e linhas férreas escocesas.[238] A rede férrea da Escócia tem aproximadamente 340 esta??es e 3 000 quil?metros de trilhos carregando mais de 62 milh?es de passageiros todo ano.[239]

Aeroporto de Heathrow, o mais movimentado do mundo em número de passageiros internacionais[240]

Ao longo do Reino Unido, a malha viária é de 46 904 quil?metros de estradas principais com uma malha de autoestradas de 3 497 km. Tem ainda mais 213 750 km de estradas pavimentadas. A malha ferroviária é de 16 116 km na Gr?-Bretanha e 303 km na Irlanda do Norte, carregando mais de 18 000 trens de passageiros e mil trens de carga diariamente. Redes férreas urbanas s?o bem desenvolvidas em Londres e outras cidades. Já houve mais de 48 000 km na malha férrea britanica, mas a maioria dela foi reduzida entre 1955 e 1975, muito disso depois de um relatório governamental de Richard Beeching na metade da década de 1960 (conhecido como o Machado de Beeching). Os atuais planos s?o de se construir novas linhas de alta velocidade em 2025.[241]

O Aeroporto de Heathrow é o aeroporto mais movimentado do mundo em número de passageiros e, sendo um país insular, o Reino Unido tem um número considerável de portos marítimos.[240]

King’s College, parte da Universidade de Cambridge, Inglaterra

Cada país do Reino Unido tem um sistema educacional independente, sendo que o poder de cada um deles sobre temas educacionais locais foi devolvido aos governos da Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte pelo Parlamento Britanico. A educa??o na Inglaterra é de responsabilidade da Secretaria Pública para a Crian?a, Escolas e Famílias e pela Secretaria Público para Inova??o, Universidades e Habilidades, embora o cotidiano da administra??o e o financiamento das escolas públicas sejam de responsabilidade das Autoridades Locais para a Educa??o.[242] A educa??o pública universal na Inglaterra e no País de Gales foi introduzida no nível primário em 1870 e no nível secundário em 1900. A educa??o é obrigatória dos cinco aos 16 anos de idade (15 se nascido no final de julho ou em agosto).[243] A Inglaterra tem algumas das melhores universidades do mundo, como Cambridge, Oxford e Londres, classificadas entre as 20 melhores do planeta pelo World University Rankings de 2007, elaborado pela Times Higher Education.[244] A maioria das crian?as é educada nas escolas públicas, mas apenas uma pequena propor??o delas atinge o mínimo de habilidade acadêmica exigido pelo governo. Mesmo com uma recente queda, a propor??o de crian?as na Inglaterra que frequentam escolas privadas ainda atinge mais que 7% do total de estudantes.[245]

Universidade de Edimburgo, Escócia, fundada em 1583

Na Escócia o sistema educacional é de responsabilidade do Gabinete Secretário para Educa??o e Aprendizado, sendo a administra??o diária e o financiamento das escolas pública uma responsabilidade das autoridades locais. As qualifica??es na escola secundária e nível pós-secundário (educa??o suplementar) s?o fornecidas pela Autoridade Escocesa de Qualifica??o e representadas através de diversas escolas, colégio e outros centros educacionais. A primeira legisla??o escocesa sobre educa??o é de 1696. A propor??o de crian?as escocesas que frequentam escolas privadas é de apenas 4%, embora esse índice esteja crescendo, lentamente, nos últimos anos.[246] Estudantes escoceses que v?o para as universidades do país n?o pagam taxas escolares e nem taxas de gradua??o desde que elas foram abolidas em 2001 e 2008, respectivamente.[247]

A Assembleia da Irlanda do Norte é responsável pelo sistema educacional, embora a responsabilidade a nível local seja administrada por cinco Conselhos de Educa??o que atendem diferentes regi?es do país.[248]

A Assembleia Nacional do País de Gales é responsável pela educa??o no país. Um grande número de estudantes galeses é educado, quando n?o inteiramente, em grande parte em língua galesa e aulas na língua local s?o obrigatórias para todos até os 16 anos. Existem planos de aumentar o número de escolas que ensinam o galês em um esfor?o de se ter um País de Gales totalmente bilíngue.[249]

Ciência e tecnologia

[editar | editar código fonte]
Charles Darwin (1809–82), cuja teoria da evolu??o por sele??o natural foi fundamental para o desenvolvimento da biologia moderna

Inglaterra e Escócia foram os principais centros da Revolu??o Científica do século XVII[250] e o Reino Unido liderou a Revolu??o Industrial do século XVIII,[220] além de ter continuado a produzir cientistas e engenheiros creditados por avan?os importantes.[251] Entre os maiores teóricos britanicos dos séculos XVII e XVIII está Isaac Newton, cujas leis de movimento e ilumina??o da gravita??o universal têm sido vistas como uma pedra angular da ciência moderna.[252] Charles Darwin, no século XIX, formulou a teoria da evolu??o por sele??o natural, que foi fundamental para o desenvolvimento da biologia moderna, e James Clerk Maxwell formulou a teoria eletromagnética clássica. Mais recentemente, Stephen Hawking, que tem avan?ado teorias importantes nos campos da cosmologia, gravita??o quantica e pesquisa sobre buracos negros.[253]

As principais descobertas científicas da do século XVIII incluem o hidrogênio por Henry Cavendish,[254] no século XX a penicilina, por Alexander Fleming,[255] e a estrutura do DNA, por Francis Crick e outros.[256] Entre os principais projetos de engenharia criados por pessoas do Reino Unido no século XVIII est?o a locomotiva a vapor, desenvolvida por Richard Trevithick e Andrew Vivian.[257] No século XIX, o motor elétrico, por Michael Faraday; a lampada incandescente, por Joseph Swan[258] e o primeiro telefone viável, patenteado por Alexander Graham Bell.[259] No século XX, a primeira televis?o do mundo, criada por John Logie Baird e outros;[260] o motor a jato, inventado por Frank Whittle; a base do computador moderno, por Alan Turing, e a World Wide Web, por Tim Berners-Lee.[261]

A pesquisa científica e o desenvolvimento continuam a ser importante nas universidades britanicas, sendo que muitas estabeleceram parques científicos para facilitar a produ??o e coopera??o com a indústria.[262] Entre 2004 e 2008, o Reino Unido produziu 7% dos trabalhos de pesquisa científica do mundo e teve uma participa??o de 8% em cita??es científicas, terceira e segunda coloca??es mais altas do mundo, respectivamente (depois de Estados Unidos e China).[263] Entre as revistas científicas produzidas no Reino Unido est?o Nature, British Medical Journal e The Lancet.[264]

Norfolk and Norwich University Hospital, um hospital associado ao Servi?o Nacional de Saúde (NHS) localizado em Norwich, Inglaterra

O sistema de saúde no Reino Unido é descentralizado e cada país tem seu próprio sistema privado e com financiamento público, juntamente com tratamentos alternativos, holísticos e complementares. A saúde pública é fornecida a todos os residentes do Reino Unido e é permanente e gratuita, paga pelos impostos gerais. A responsabilidade política e operacional dos sistemas de assistência médica britanicos encontra-se sob quatro governos executivos nacionais; a saúde na Inglaterra é de responsabilidade do Governo de Sua Majestade; na Irlanda do Norte é de responsabilidade do poder executivo do país; na Escócia é de responsabilidade do governo escocês; e no País de Gales é de responsabilidade do governo galês. Cada National Health Service (Servi?o Nacional de Saúde) tem políticas e prioridades diferentes, resultando em diferen?as entre os países do Reino Unido. No entanto, organiza??es reguladoras abrangem todo o território britanico, como o General Medical Council e o Nursing and Midwifery Council, além de institui??es n?o governamentais, como Royal Colleges.[265][266]

Em 2000, a Organiza??o Mundial da Saúde (OMS), classificou o sistema de assistência médica em geral no Reino Unido como o 15o melhor da Europa e o 18o melhor do mundo.[267][268] Desde 1979, a despesa com a saúde pública aumentou de forma significativa.[269] O Reino Unido gasta cerca de 8,4% do seu produto interno bruto em saúde, que é de 0,5% abaixo da média da Organiza??o para a Coopera??o e Desenvolvimento Econ?mico (OCDE).[270]

As reservas de petróleo e gás natural do mar do Norte suprem a maior parte das necessidades energéticas do Reino Unido

Em 2006, o Reino Unido foi o 9o maior consumidor e o 15o maior produtor de energia do mundo.[271] Em 2007, o Reino Unido teve uma produ??o total de energia de 9,5 quatrilh?es de BTUs, sendo que seus componentes foram o petróleo (38%), gás natural (36%), carv?o (13%), nuclear (11%) e outras energias renováveis (2%).[272] Em 2009, o Reino Unido produziu 1,5 milh?es de barris de petróleo por dia (bbl/d) e consumiu 1,7 milh?es de bbl/d.[273] A produ??o petrolífera está em declínio e o Reino Unido tem sido um importador líquido de petróleo desde 2005.[273] Em 2010, o Reino Unido tinha cerca de 3,1 bilh?es de barris de reservas comprovadas de petróleo bruto.[273]

Em 2009, o Reino Unido foi o 13o maior produtor de gás natural do mundo e o maior produtor da UE.[274] A produ??o está em declínio e o Reino Unido tem sido um importador líquido de gás natural desde 2004.[274] Em 2009, o Reino Unido produziu 19,7 milh?es de toneladas de carv?o e consumiu 60,2 milh?es de toneladas.[272] Em 2005, tinha reservas comprovadas de 171 milh?es de toneladas de carv?o. Estima-se que as áreas identificadas em terra têm o potencial de produzir entre 7 000 milh?es de toneladas e 16 bilh?es de toneladas de carv?o por meio da gaseifica??o de carv?o subterraneo (UCG). Com base no consumo atual de carv?o do Reino Unido, estes volumes representam reservas que podem durar entre 200 e 400 anos.[275]

Uma série de grandes companhias de energia têm sede no Reino Unido, incluindo duas das seis grandes empresas petrolíferas internacionais - a BP e a Royal Dutch Shell - e BG Group.[276][277]

Em 2021, o Reino Unido tinha, em energia elétrica renovável instalada, 4 793 MW em energia hidroelétrica (39o maior do mundo), 27 130 MW em energia eólica (6o maior do mundo), 13 689 MW em energia solar (13o maior do mundo), e 5 418 MW em biomassa.[278]

A cultura do Reino Unido tem sido influenciada por vários fatores, como o fato do país ser uma na??o-ilha, a sua história como uma democracia liberal ocidental e como uma grande potência; além de ser uma uni?o política de quatro países com elementos e tradi??es, costumes e simbolismos distintos. Como resultado do Império Britanico, a influência do Reino Unido pode ser vista no idioma, na cultura e nos sistemas legais de muitas de suas antigas col?nias, como Austrália, Canadá, índia, Irlanda, Nova Zelandia, áfrica do Sul e Estados Unidos. A influência cultural substancial do Reino Unido a levou a ser descrito como uma "superpotência cultural".[279][280]

O Retrato de Chandos, que acredita-se ser William Shakespeare

Desde sua forma??o em 1707, o Reino Unido tem uma vibrante tradi??o teatral, principalmente do que herdou de Inglaterra e Escócia. Já no século XVII, o inglês William Shakespeare produzia pe?as teatrais que seriam posteriormente traduzidas para cada um dos idiomas vivos do mundo e que s?o reproduzidas mais frequentemente do que as escritas por qualquer outro dramaturgo.[281] Shakespeare é amplamente considerado o maior dramaturgo de todos os tempos e o trabalho de seus contemporaneos, como Christopher Marlowe e Ben Jonson, também foi reconhecido.[282][283][284]

O grande impulso, no entanto, veio no final do século XIX, quando pe?as dos irlandeses George Bernard Shaw e Oscar Wilde foram postas em cartaz em Londres e influenciaram o teatro inglês, revitalizando-o. O Royal Shakespeare Theatre foi inaugurado na cidade natal de Shakespeare, Stratford-upon-Avon, em 1879, onde também a Royal Shakespeare Company opera, produzindo principalmente, mas n?o exclusivamente, as pe?as de Shakespeare.[285] Herbert Beerbohm Tree fundou a Royal Academy of Dramatic Art, em 1904.[286] Nessa época o produtor Richard D' Oyly Carte reuniu o libretista W. S. Gilbert e o compositor Arthur Sullivan e nutriu uma colabora??o entre eles.[287] Entre as óperas c?micas mais conhecidas de Gilbert e Sullivan est?o H.M.S. Pinafore, The Pirates of Penzance e The Mikado.[288] Carte também construiu o Savoy Theatre em West End, Londres, em 1881, para apresentar os seus trabalhos conjuntos e, através do inventor da luz elétrica, Sir Joseph Swan, o Savoy foi o primeiro teatro e a primeira constru??o pública do mundo a ser iluminada totalmente por eletricidade.[289]

A regi?o de West End, em Londres, é a principal zona de teatros britanica.[290][291] O Teatro Drury Lane, em West End, remonta a meados do século XVII, tornando-o o teatro mais antigo de Londres.[292] Com sua estreia profissional no Teatro Garrick, em West End, em 1911, o dramaturgo, compositor e ator No?l Coward teve uma carreira de mais de 50 anos, no qual escreveu muitas óperas c?micas e mais de uma dúzia de obras de teatro musical.[293] Atualmente, a regi?o de West End tem um grande número de teatros, particularmente centrados na Avenida Shaftesbury. Andrew Lloyd Webber, um compositor prolífico de teatro musical no século XX, tem sido referido como "o compositor de maior sucesso comercial da história".[294] Entre seus musicais est?o O Fantasma da ópera (musical de 1986), Cats, Jesus Christ Superstar e Evita, que têm dominado West End por anos e alcan?aram a Broadway, em Nova Iorque, além de adapta??es cinematográficas. Lloyd Webber já trabalhou com o produtor Cameron Mackintosh, o letrista Tim Rice e a atriz e cantora Sarah Brightman, além Elaine Paige, que estrelou seus musicais originalmente e, com o sucesso contínuo, tornou-se conhecida como a Primeira Dama do Teatro Musical Britanico.[295] Entre os dramaturgos modernos britanicos mais importantes est?o o ganhador do Prêmio Nobel Harold Pinter, além de Tom Stoppard, Alan Ayckbourn, John Osborne, Michael Frayn e Arnold Wesker, que combinam elementos do surrealismo, realismo e radicalismo.[296][297]

Uma fotografia do romancista vitoriano Charles Dickens

A literatura britanica refere-se à literatura associada com Reino Unido, Ilha de Man e Ilhas do Canal. A maior parte da literatura britanica está escrita em inglês. Em 2005, cerca de 206 mil livros foram publicados no país e em 2006 a na??o foi a maior editora de livros do mundo.[298] Além de William Shakespeare, amplamente considerado o maior dramaturgo de todos os tempos,[282] outros notáveis escritores ingleses pré-modernos e modernos incluem Geoffrey Chaucer (século XIV), Thomas Malory (século XV), Sir Thomas More (século XVI), John Bunyan (século XVII) e John Milton (século XVII). No século XVIII, Daniel Defoe (autor de Robinson Crusoé) e Samuel Richardson foram os pioneiros do romance moderno. No século XIX, seguiu-se outra inova??o por Jane Austen, a escritora gótica Mary Shelley, o escritor infantil Lewis Carroll, as irm?s Bront?, o ativista social Charles Dickens, o naturalista Thomas Hardy, o realista George Eliot, o poeta William Blake e o poeta romantico William Wordsworth. Escritores ingleses do século XX incluem o romancista de fic??o científica H. G. Wells; os escritores clássicos infantis Rudyard Kipling, A. A. Milne (o criador de Ursinho Pooh), Roald Dahl e Enid Blyton; o controverso D. H. Lawrence, a modernista Virginia Woolf; a satirista Evelyn Waugh; o romancista profético George Orwell; os romancistas populares W. Somerset Maugham e Graham Greene; a escritora de policiais Agatha Christie (a romancista best-seller de todos os tempos);[299] Ian Fleming (o criador de James Bond); os poetas T. S. Eliot, Philip Larkin e Ted Hughes; os escritos de fantasia de J. R. R. Tolkien, C. S. Lewis e J. K. Rowling; o romancista gráfico Alan Moore, cujo romance Watchmen é frequentemente citado pelos críticos como o melhor e mais bem vendido romance gráfico já publicado.[300][301]

A literatura escocesa inclui o escritor Arthur Conan Doyle (criador de Sherlock Holmes), a literatura romantica de Sir Walter Scott, o escritor infantil J. M. Barrie, as aventuras épicas de Robert Louis Stevenson e o célebre poeta Robert Burns. Mais recentemente, o modernista e nacionalista Hugh MacDiarmid e Neil M. Gunn contribuíram para a "renascen?a literária escocesa". A perspectiva mais sombria é encontrada em histórias de Ian Rankin e no horror psicológico horror/comédia de Iain Banks. A capital da Escócia, Edimburgo, foi a primeira cidade Cidade da Literatura da UNESCO.[302]

Autores de outras nacionalidades, principalmente de países da Commonwealth, como a República da Irlanda e os Estados Unidos, viveram e trabalharam no Reino Unido. Entre os exemplos significativos através dos séculos est?o Jonathan Swift, Oscar Wilde, Bram Stoker, George Bernard Shaw, Joseph Conrad, T. S. Eliot, Ezra Pound e, mais recentemente, autores britanicos nascidos no estrangeiro, como Kazuo Ishiguro e Sir Salman Rushdie.[303][304]

The Beatles, naturais de Liverpool, s?o uma das bandas mais bem sucedidas comercialmente e aclamadas pela crítica na história da música, vendendo mais de um bilh?o de discos internacionalmente[305][306][307]

Vários estilos musicais s?o populares no Reino Unido e v?o desde a música folclórica de Inglaterra, País de Gales, Escócia e Irlanda do Norte, até o heavy metal. Compositores notáveis da música clássica do Reino Unido e dos países que o precederam incluem William Byrd, Henry Purcell, Sir Edward Elgar, Gustav Holst, Sir Arthur Sullivan (mais famoso por trabalhar com Sir W. S. Gilbert), Ralph Vaughan Williams e Benjamin Britten, pioneiro da ópera britanica moderna. Sir Peter Maxwell Davies é um dos mais importantes compositores vivos e atual Mestre de Música da Rainha. O Reino Unido também é o lar de várias orquestras e corais, como a Orquestra Sinf?nica da BBC e o Coral Sinf?nico de Londres, ambos de renome mundial. Maestros notáveis incluem Sir Simon Rattle, John Barbirolli e Sir Malcolm Sargent. Alguns dos principais compositores de trilhas cinematográficas incluem John Barry, Clint Mansell, Mike Oldfield, John Powell, Craig Armstrong, David Arnold, John Murphy, Monty Norman e Harry Gregson-Williams. George Frideric Handel, embora nascido na Alemanha, era um cidad?o britanico naturalizado[308] e algumas de suas melhores obras, como O Messias, foram escritas em inglês.[309] Andrew Lloyd Webber alcan?ou enorme sucesso comercial em todo o mundo e é um prolífico compositor de teatro musical, obras que têm dominado o teatro West End de Londres por anos e que já viajaram para a Broadway, em Nova Iorque.[310]

A banda britanica The Beatles atingiu vendas internacionais de mais de um bilh?o de unidades, tornando-se a mais vendida e influente na história da música popular.[305][306][311][312] Outros contribuintes britanicos proeminentes que têm influenciado a música popular ao longo do últimos 50 anos incluem: The Rolling Stones, Led Zeppelin, Pink Floyd, Queen, Bee Gees e Elton John, os quais têm recordes mundiais, com vendas de 200 milh?es ou mais.[313][314][315][316][317][318] Os Brit Awards s?o prêmios anuais de música da British Phonographic Industry (BPI) e alguns dos ganhadores britanicos do prêmio de Notável Contribui??o para a Música incluem: The Who, David Bowie, Eric Clapton, Rod Stewart e The Police.[319] Entre os artistas musicais britanicos mais recentes que tiveram sucesso internacional est?o Coldplay, Radiohead, Oasis, Spice Girls, One Direction, Ed Sheeran, Amy Winehouse e Adele.[320]

Uma série de cidades do Reino Unido s?o conhecidos por sua música. Liverpool tem tido o maior número de singles per capita (54) do que qualquer outra cidade no mundo.[321] A contribui??o de Glasgow para a música foi reconhecida em 2008, quando foi nomeado uma Cidade da Música pela UNESCO, uma das únicas três cidades do mundo a receber essa classifica??o.[322]

Artes visuais

[editar | editar código fonte]
The Lady of Shalott, obra de John William Waterhouse em estilo Pré-Rafaelita

A história das artes visuais britanicas faz parte da história da arte ocidental. Grandes artistas britanicos incluem: os romanticos William Blake, John Constable, Samuel Palmer e J. M. W. Turner; os retratistas Sir Joshua Reynolds e Lucian Freud; os artistas paisagísticos Thomas Gainsborough e L. S. Lowry; o pioneiro do movimento arts & crafts William Morris; o pintor figurativo Francis Bacon; os artistas pop Peter Blake, Richard Hamilton e David Hockney; o colaborativo Gilbert & George; o artista abstrato Howard Hodgkin e os escultores Antony Gormley, Anish Kapoor e Henry Moore. Durante o final dos anos 1980 e 1990 na Galeria Saatchi, em Londres, ajudou a trazer a aten??o do público a um grupo de artistas multigênero que se tornariam conhecidos como "Young British Artists": Damien Hirst, Chris Ofili, Rachel Whiteread, Tracey Emin, Mark Wallinger, Steve McQueen, Sam Taylor-Wood e os irm?os Jake e Dinos Chapman est?o entre os membros mais conhecidos deste movimento.[323]

A Academia Real Inglesa é uma organiza??o essencial para a promo??o das artes visuais no Reino Unido. Entre as principais escolas de arte no país est?o a Universidade das Artes de Londres, que inclui Central Saint Martins College of Art e Design and Chelsea College of Art and Design; Goldsmiths, Universidade de Londres; a Slade School of Fine Art (parte da University College London); a Escola de Arte de Glasgow; o Royal College of Art e a Escola Ruskin de Desenho e Belas Artes (parte da Universidade de Oxford). O Instituto de Arte Courtauld é um dos principais centros para o ensino da história da arte. Entre as mais importantes galerias de arte no Reino Unido est?o: National Gallery, National Portrait Gallery, Tate Britain e Tate Modern (a galeria de arte moderna mais visitada no mundo, com cerca de 4,7 milh?es de visitantes por ano).[324]

Charlie Chaplin, c. 1920

O Reino Unido teve uma influência considerável sobre a história do cinema. Os diretores britanicos Alfred Hitchcock, cujo filme Vertigo é considerado por alguns críticos como o melhor de todos os tempos,[325] e David Lean est?o entre os mais aclamados pela crítica na história.[326] Outros diretores importantes, como Charlie Chaplin,[327] Michael Powell,[328] Carol Reed,[329] Ridley Scott[330] entre outros. Muitos atores britanicos alcan?aram fama internacional e sucesso de crítica, como: Julie Andrews,[331] Richard Burton,[332] Michael Caine,[333] Charlie Chaplin,[334] Sean Connery,[335] Vivien Leigh,[336] David Niven,[337] Laurence Olivier,[338] Peter Sellers,[339] Kate Winslet,[340] e Daniel Day-Lewis, a única pessoa a ganhar um óscar na categoria de melhor ator por três vezes.[341] Alguns dos filmes de maior sucesso comercial de todos os tempos têm sido produzidos no Reino Unido, incluindo as duas franquias com as maiores bilheteria do cinema (Harry Potter e James Bond).[342] O Ealing Studios afirma ser o mais antigo estúdio de cinema em funcionamento contínuo no mundo.[343]

Apesar de uma história de produ??es importantes e bem-sucedidas, a indústria cinematográfica tem sido muitas vezes caracterizada por um debate sobre a sua identidade e o nível de influência estadunidense e europeia. Os produtores britanicos s?o ativos em coprodu??es internacionais e atores, diretores e equipes britanicas regularmente trabalham em filmes estadunidenses. Muitos dos filmes de sucesso de Hollywood têm sido baseados em pessoas, histórias ou eventos britanicos, incluindo Titanic, O Senhor dos Anéis, Pirates of the Caribbean. Em 2009, os filmes britanicos arrecadaram 2 bilh?es de dólares no mundo e alcan?ou uma quota de cerca de 7% do mercado mundial e 17% do mercado britanico.[344] As bilheterias britanicas totalizou 944 milh?es de libras esterlinas em 2009.[344] O British Film Institute produziu uma classifica??o do que considera ser os 100 maiores filmes britanicos de todos os tempos.[345] Os British Academy Film Awards, organizado pela British Academy of Film and Television Arts, s?o o equivalente britanico do óscar.[346]

Prato de fish and chips, tradicionalmente na culinária britanica.

Historicamente, a culinária britanica foi rotulada como "pratos insossos feitos com ingredientes de baixa qualidade, misturados com molhos simples para acentuar em vez de disfar?ar o sabor". No entanto, a culinária britanica absorveu a influência cultural dos imigrantes no país, produzindo vários pratos híbridos, como o frango tikka masala, considerado "o verdadeiro prato nacional britanico".[347]

Pratos tradicionais da culinária britanica incluem fish and chips, o sunday roast, steak and kidney pie e bangers and mash. A culinária do Reino Unido tem múltiplas variantes nacionais e regionais, como as culinárias da Inglaterra, Escócia e País de Gales, que desenvolveram seus próprios pratos regionais, como queijo Cheshire,Yorkshire pudding e bolo galês. Como em outros países ocidentais, o consumo de fast food é generalizado, o que causou um problema de saúde pública t?o sério quanto o sofrido pelos Estados Unidos.[348]

O chá é a bebida mais popular do país e também uma das tradi??es culinárias mais conhecidas do Reino Unido.[349] Originário do  século XIX, a hora do chá, n?o é exclusivamente para beber chá, mas é uma refei??o central britanica, semelhante a um lanche ou até mesmo ao jantar.[350] O tea break e o tea sandwich s?o duas varia??es desta refei??o.[351]

Estádio de Wembley, na Inglaterra, um dos mais caros já construídos[352]

Alguns dos esportes mais populares do mundo nasceram no Reino Unido, incluindo futebol, tênis, o rugby e as suas varia??es, golfe, boxe, remo e críquete, ou ent?o foram desenvolvidos aqui durante era vitoriana em 2012, o presidente do Comitê Olímpico Internacional (COI), Jacques Rogge, afirmou; "Este grande país que ama esportes é amplamente reconhecido como o ber?o do esporte moderno. Foi aqui que os conceitos de desportivismo e fair-play foram codificados pela primeira vez juntamente com regras e regulamentos claros. O esporte foi incluído como uma ferramenta educacional no currículo escolar." Os quatro países constituintes: Escócia, Inglaterra, Irlanda do Norte e País de Gales, competem juntos como a equipe da Gr?-Bretanha. Notáveis exce??es s?o o futebol e v?lei aonde cada um dos países joga em separado. No críquete, no rugby e no hóquei sobre a grama: Inglaterra, Gales e a Escócia tem equipes próprias, enquanto uma equipe só representa a ilha da Irlanda. Além disso, a única competi??o multiesportiva em que o Reino Unido envia times em separado para os Jogos da Commonwealth. Sendo uma das na??es mais tradicionais do evento, o Reino Unido esteve presente em todas as edi??es de ver?o e inverno dos Jogos Olímpicos. A sua capital Londres foi a primeira cidade a sediar oficialmente os Jogos Olímpicos. As edi??es de 1908, 1948 e 2012 foram realizadas na cidade.[353][354]

Uma pesquisa de 2003 revelou que o futebol é o esporte mais popular no Reino Unido.[355] Cada uma das na??es britanicas têm a sua própria sele??o e campeonato de futebol. A primeira divis?o inglesa, a Premier League, é o campeonato de futebol mais visto no mundo.[356] A primeira vez jogo que um jogo de futebol internacional foi disputado foi entre Inglaterra e Escócia em 30 de novembro de 1872.[357] Inglaterra, Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte competem como países separados em competi??es internacionais.[358] A Sele??o Olímpica de Futebol da Gr?-Bretanha foi composta pela primeira vez para competir nos Jogos Olímpicos de 1908, em Londres. E foi formada mais recentemente em 2012, quando o país sediou os Jogos Olímpicos pela terceira vez. No entanto, as sele??es de Escócia, Gales e Irlanda do Norte se recusaram a participar, temendo que isso pudesse prejudicar sua independência - medo confirmado pelo presidente da FIFA, Sepp Blatter.[359]

O Millennium Stadium, em Cardiff, inaugurado para a Copa do Mundo de Rugby Union de 1999

O críquete foi inventado na Inglaterra. A Sele??o de Críquete da Inglaterra, controlada pelo England and Wales Cricket Board,[360] é a única sele??o nacional no Reino Unido com a categoria de test cricket. Os membros da sele??o s?o retirados das principais partes do condado e incluem jogadores ingleses e galeses. O críquete é diferente do futebol e do rugby, onde as sele??es nacionais de País de Gales e da Inglaterra jogam separadas. Os jogadores irlandeses e escoceses têm jogado pela Inglaterra porque nem a Escócia, nem a Irlanda têm a categoria de test e só recentemente come?aram a disputar no One Day International.[361][362] Escócia, Inglaterra (e País de Gales) e Irlanda (incluindo a Irlanda do Norte) têm competido na Copa do Mundo de Críquete, sendo que a Inglaterra chegou às finais em três ocasi?es. Há um campeonato profissional em que os clubes que representam 17 condados ingleses e 1 concelho galês.[363]

O rugby league é um esporte popular em algumas regi?es do Reino Unido. Originou-se em Huddersfield e geralmente é jogado no Norte da Inglaterra.[364] A Great Britain Lions é a única equipe que havia competido na Copa do Mundo de Rugby, mas isso mudou em 2008, quando Inglaterra, Escócia e Irlanda competiram como na??es separadas.[365] A Super League é o mais alto nível da liga profissional de rugby no Reino Unido e na Europa. é composto por 11 equipes do norte da Inglaterra, uma de Londres, uma do País de Gales e uma da Fran?a. No rugby union, Inglaterra, Escócia, País de Gales, Irlanda, Fran?a e Itália competem no Campeonato das Seis Na??es, o primeiro torneio internacional no hemisfério norte. Organiza??es esportivas na Inglaterra, Escócia, País de Gales e Irlanda organizam e regulamentar seus jogos separadamente.[366] Se alguma das equipes britanicas ou irlandesa vencerem as outras três em um torneio, em seguida, ela é premiada com a Tríplice Coroa.[367]

Notas

  1. No Reino Unido e Dependências, outras línguas foram oficialmente reconhecidas como legítimas línguas (regionais) autóctones no ambito da Carta Europeia das Línguas Regionais ou Minoritárias. Em cada uma destas, o nome oficial do Reino Unido é o seguinte:
    Em córnico: Rywvaneth Unys Breten Veur ha Kledhbarth Iwerdhon; em irlandês: Ríocht Aontaithe nd Breataine Móire agus Thuaisceart éireann; em escocês: Unitit Kinrick o Great Breetain um Northren Irland; em gaélico escocês: Rìoghachd Aonaichte Bhreatainn Mhòir agus èireann um Tuath; em galês: Teyrnas Unedig Prydain Fawr um Gogledd Iwerddon.
  2. Esse é o lema real. Na Escócia, o lema real é a frase em Scots: In My Defens God Me Defend (Em minha defesa, Deus me defenderá) (Mostrado através da abrevia??o "IN DEFENS"). Tem um bras?o de armas alternativo para uso na Escócia; ver Bras?o real de armas do Reino Unido.
  3. Serve como hino nacional de facto, sendo também o hino real para muitos outros países.
  4. O inglês é instituído pelo uso de facto. No País de Gales, o Conselho de Língua Galesa (Bwrdd yr Iaith Gymraeg) está encarregado de assegurar que, "na condu??o dos negócios públicos e da administra??o da justi?a, o inglês e o galês devem ser tratados em base de igualdade".[1][2] O Conselho de Língua Gaélica (Bòrd nd Gàidhlig) está incumbido de "garantir o status do gaélico como uma língua oficial da Escócia impondo igual respeito à língua inglesa".[3]
  5. O Euro é aceito em muitos telefones públicos e em algumas grandes lojas.
  6. A partir de 16/06/2014, o Código de Reda??o Interinstitucional da Uni?o Europeia incluiu um segundo "da" ao nome oficial do país, passando a grafá-lo Reino Unido da Gr?-Bretanha e da Irlanda do Norte.[8]

Referências

  1. ?Língua Galesa?. Assembleia do País de Gales. Consultado em 9 de mar?o de 2007. Cópia arquivada em 7 de maio de 2006 
  2. ?Welsh Language Act 1993?. Office of Public Sector Information. Consultado em 9 de mar?o de 2007 
  3. ?Gaelic Language (Scotland) Act 2005?. Office of Public Sector Information. Consultado em 9 de mar?o de 2007 
  4. ?2011 UK censuses?. Office for National Statistics. Consultado em 17 de dezembro de 2012 
  5. a b c Fundo Monetário Internacional (FMI), ed. (Outubro de 2014). ?World Economic Outlook Database?. Consultado em 29 de outubro de 2014 
  6. ?2020 Human Development Report? (PDF). Programa das Na??es Unidas para o Desenvolvimento (PNUD). 2019. Consultado em 16 de dezembro de 2020 
  7. ?Gini coefficient of equivalised disposable income (source: SILC)?. Eurostat Data Explorer. Consultado em 13 de agosto de 2013 
  8. Servi?o das Publica??es da Uni?o Europeia. ?Anexo A5: Lista dos Estados, territórios e moedas?. Código de Reda??o Interinstitucional. Consultado em 26 de junho de 2014 
  9. ?Encyclop?dia Britannica?. Consultado em 8 de fevereiro de 2014. País insular localizado na costa noroeste da Europa continental 
  10. a b The official site of the Prime Minister's Office. ?The official site of the Prime Minister's Office?. Consultado em 8 de fevereiro de 2014. Countries within a country 
  11. ?Estados Membros: Reino Unido?. UK Presidency of the EU 2005. Consultado em 8 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 28 de outubro de 2008 
  12. ?Escócia rejeita em plebiscito separa??o do Reino Unido?. BBC Brasil. BBC. 19 de setembro de 2014. Consultado em 21 de setembro de 2014 
  13. ?Principais fatos do Reino Unido??. Governo, cidad?os e direitos. Directgov. Consultado em 8 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 5 de novembro de 2008. O título completo desse país é 'o Reino Unido da Gr?-Bretanha e Irlanda do Norte'. é formado pela Inglaterra, Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte. A 'Gr?-Bretanha' n?o inclui a Irlanda do Norte. As ilhas do Canal e a Ilha de Man n?o fazem parte do Reino Unido. 
  14. ?FCO global network?. FCO em A??o. Foreign and Commonwealth Office. Arquivado do original em 27 de setembro de 2009 
  15. ?World Economic Outlook Database, April 2021?. IMF. International Monetary Fund. 2021. Consultado em 1 de novembro de 2021 
  16. Ruas, Danielle. ?Brasil sai da lista das 10 maiores economias do mundo?. Consultado em 1 de novembro de 2021 
  17. Niall Ferguson (2004). Empire: The rise and demise of the British world order and the lessons for global power (em inglês). Nova Iorque: Basic Books. 392 páginas. ISBN 0-465-02328-2. OCLC 51518397 
  18. Universidade Metropolitana de Manchester (ed.). ?Revolu??o Industrial?. Consultado em 27 de abril de 2008. Arquivado do original em 28 de janeiro de 2010 
  19. ?Brexit: Reino Unido sai da Uni?o Europeia?. G1. Consultado em 31 de janeiro de 2020 
  20. ?Treaty of Union, 1706?. Scots History Online. Consultado em 23 de agosto de 2011. Arquivado do original em 12 de julho de 2002 
  21. Barnett, Hilaire; Jago, Robert (2011). Constitutional & Administrative Law 8a ed. Abingdon: Routledge. p. 165. ISBN 978-0-415-56301-7 
  22. Gascoigne, Bamber. ?History of Great Britain (from 1707)?. History World. Consultado em 18 de julho de 2011 
  23. Cottrell, Peter (2008). The Irish Civil War 1922–23. Nova Iorque: Bloomsbury USA. p. 85. ISBN 1-84603-270-9 
  24. Population Trends 75–82 ed. Londres: UK Office of Population Censuses and Surveys. 1994. p. 38 
  25. Life in the United Kingdom: a journey to citizenship. Londres: United Kingdom Home Office. 2007. p. 7. ISBN 978-0-11-341313-3 
  26. Whyte, John; FitzGerald, Garret (1991). Interpreting Northern Ireland. Oxford: Clarendon Press. ISBN 978-0-19-827380-6 
  27. Dunn, Seamus; Dawson, Helen (2000). An Alphabetical Listing of Word, Name and Place in Northern Ireland and the Living Language of Conflict. Lampeter: Edwin Mellen Press. ISBN 978-0-7734-7711-7 
  28. Murphy, Dervla (1979). A place apart (em inglês). Harmondsworth: Penguin. ISBN 0140050302. OCLC 10451845 
  29. ?Guardian Unlimited Style Guide?. Londres: Guardian News and Media Limited. 19 de dezembro de 2008. Consultado em 23 de agosto de 2011. Cópia arquivada em 5 de dezembro de 2008 
  30. ?BBC style guide (Great Britain)?. BBC News. 19 de agosto de 2002 
  31. ?Merriam-Webster Dictionary Online Definition of ''Great Britain''?. Merriam Webster. 31 de agosto de 2012. Consultado em 9 de abril de 2013 
  32. New Oxford American Dictionary: "Great Britain: England, Wales, and Scotland considered as a unit. The name is also often used loosely to refer to the United Kingdom."
  33. ?Great Britain?. International Olympic Committee. Consultado em 10 de maio de 2011 
  34. Bradley, Anthony Wilfred; Ewing, Keith D. (2007). Constitutional and administrative law (em inglês). 1 14a ed. Harlow: Pearson Longman. p. 36. ISBN 978-1-4058-1207-8. OCLC 73744050 
  35. ?Which of these best describes the way you think of yourself??. Northern Ireland Life and Times Survey 2010. ARK – Access Research Knowledge. 2010. Consultado em 1 de julho de 2010 
  36. Schrijver, Frans J. (2006). Regionalism after regionalisation: Spain, France and the United Kingdom (em inglês). Amsterd?: Amsterdam University Press. pp. 275–277. ISBN 978-90-5629-428-1. OCLC 85847452 
  37. ?Ancient skeleton was 'even older'?. BBC News. 30 de outubro de 2007. Consultado em 27 de abril de 2011 
  38. Koch, John T. (2006). Celtic culture: a historical encyclopedia (em inglês). Santa Barbara: ABC-CLIO. p. 973. ISBN 1851094407. OCLC 62381207 
  39. Davies, John; Jenkins, Nigel (2008). The Welsh Academy encyclopaedia of Wales (em inglês). Cardiff, País de Gales: University of Wales Press. p. 915. ISBN 9781849727099. OCLC 692604080 
  40. Short Athelstan biography on the BBC History website
  41. Mackie, J. D. (1978). A history of Scotland (em inglês) 2a ed. Harmondsworth: Penguin. pp. 18–19. ISBN 014020671X. OCLC 4774850 
  42. Campbell, Ewan (1999). Saints and sea-kings: the first kingdom of the Scots [Santos e reis do mar: o primeiro reino dos escoceses] (em inglês). Edinburgo, Escócia: Canongate Books e Historic Scotland. pp. 8–15. ISBN 0862418747. OCLC 44484375 
  43. Haigh, Christopher (1985). The Cambridge historical encyclopedia of Great Britain and Ireland (em inglês). Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. p. 30. ISBN 0521255597. OCLC 11841643 
  44. Feudalism, F.L. Ganshof, p.165 ISBN 978-0802071583
  45. The Debate on the Norman Conquest, pp. 115–122 Marjorie Chibnall, 1999. ISBN 0 7190 4912 1
  46. "The Hundred Years War", Maurice Keen, BBC History
  47. The Reformation in England and Scotland and Ireland: The Reformation Period & Ireland under Elizabth I, Encyclop?dia Britannica Online
  48. ?BBC – History – British History in Depth – Wales under the Tudors?. BBC website. BBC. 5 de novembro de 2009. Consultado em 21 de setembro de 2010 
  49. Nicholls, Mark (1999). A history of the modern British Isles, 1529-1603: the two kingdoms [História das Ilhas Britanicas na modernidade, 1529-1603: os dois reinos] (em inglês). Oxford, Reino Undo: Blackwell Publishers. pp. 171–172. ISBN 0631193332. OCLC 39024735 
  50. Canny, Nicholas. Making Ireland British 1580–1650, (pp 189-200) Oxford University Press, Oxford 2003.
  51. Ross, David, 1943- (2002). Chronology of Scottish history. New Lanark, Escócia: Geddes & Grosset. p. 56. ISBN 1855343800. OCLC 51003588 
  52. English Civil Wars Encyclop?dia Britannica Online
  53. ?Scotland and the Commonwealth: 1651–1660?. Archontology.org. 14 de mar?o de 2010. Consultado em 20 de abril de 2010 
  54. Lodge, Richard (2007). ?The History of England – From the Restoration to the Death of William III (1660–1702)?. Read Books. p. 8 
  55. ?Royal Navy History, Tudor Period and the Birth of a Regular Navy?. Consultado em 24 de dezembro de 2010. Arquivado do original em 15 de maio de 2012 
  56. Canny, Nicholas (1998). The Origins of Empire, The Oxford History of the British Empire Volume I. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-924676-9. Consultado em 1 de maio de 2011 
  57. ?O Tratado ou Ato de Uni?o?. Scots History Online. Consultado em 27 de agosto de 2008. Arquivado do original em 12 de julho de 2002 
  58. ?Artigos da Uni?o com a Escócia em 1707?. Consultado em 5 de agosto de 2008. Arquivado do original em 5 de novembro de 2011 
  59. ?Biblioteca Virtual do Ato de Uni?o?. Consultado em 5 de agosto de 2008. Arquivado do original em 28 de outubro de 2003 
  60. Ross, David (2002). Chronology of Scottish History. Geddes & Grosset, 56. ISBN 1-85534-380-0. "1603: James VI se torna James I da Inglaterra na Uni?o das Coroas, e deixa Edimburgo por Londres."
  61. Ferguson, Niall (2003). Empire: The Rise and Demise of the British World Order. Basic Books. ISBN 0-465-02328-2. ((em inglês))
  62. ?Aboli??o do tráfico de escravos?. 19 de setembro de 2011 
  63. Turner, J. (1988). Britain and the First World War. Abingdon: Routledge. p. 41. ISBN 0-04-445109-1.
  64. ?O tratado Anglo-Irlandês, 6 de Dezembro de 1921?. Consultado em 5 de agosto de 2008 
  65. ?Britain to make its final payment on World War II loan from U.S.?. The New York Times. 28 de dezembro de 2006. Consultado em 25 de agosto de 2011 
  66. ?Country List?. Commonwealth Secretariat. 19 de mar?o de 2009. Consultado em 11 de setembro de 2012. Arquivado do original em 6 de maio de 2013 
  67. Julios, Christina (2008). Contemporary British identity: English language, migrants, and public discourse. Col: Studies in migration and diaspora. Aldershot: Ashgate. p. 84. ISBN 978-0-7546-7158-9 
  68. Griffiths, Alan; Wall, Stuart (2007). Applied Economics (PDF) 11a ed. Harlow: Financial Times Press. p. 6. ISBN 978-0-273-70822-3. Consultado em 26 de dezembro de 2010. Arquivado do original (PDF) em 5 de fevereiro de 2009 
  69. Dorey, Peter (1995). British politics since 1945. Col: Making contemporary Britain. Oxford: Blackwell. pp. 164–223. ISBN 978-0-631-19075-2 
  70. ?Scotland to hold independence poll in 2014 – Salmond?. BBC News. 10 de janeiro de 2012. Consultado em 10 de janeiro de 2012 
  71. ?In stunning decision, Britain votes to leave the E.U.?. Washington Post. 24 de junho de 2016. Consultado em 24 de junho de 2016 
  72. ?David Cameron announces his resignation after EU referendum result?. The Independent (em inglês). 24 de junho de 2016. Consultado em 24 de junho de 2016 
  73. ?Theresa May is now officially the UK's Prime Minister?. The Independent (em inglês). 13 de julho de 2016. Consultado em 5 de novembro de 2016 
  74. Oxford English Dictionary: ""Ilhas Britanicas: um termo geográfico para as ilhas que comp?em a Gr?-Bretanha e Irlanda, com todas as suas ilhas, incluindo a Ilha de Man e as Ilhas do Canal""
  75. a b c ?United Kingdom?. The World Factbook. Central Intelligence Agency. Consultado em 23 de setembro de 2008. Arquivado do original em 10 de dezembro de 2008 
  76. ?England – Profile?. BBC News. 11 de fevereiro de 2010 
  77. a b c d e Latimer Clarke Corporation Pty Ltd. ?United Kingdom?. Atlapedia. Consultado em 26 de outubro de 2010 
  78. ?Profile: Wales?. BBC News. 9 de junho de 2010. Consultado em 7 de novembro de 2010 
  79. Governo da Escócia (ed.). ?Fatos da Escócia?. Consultado em 8 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 21 de junho de 2008 
  80. ?Overview of Highland Boundary Fault?. Gazetteer for Scotland. University of Edinburgh. Consultado em 27 de dezembro de 2010 
  81. ?Ben Nevis Weather?. Ben Nevis Weather. Consultado em 26 de outubro de 2008. Arquivado do original em 10 de maio de 2008 
  82. Winter, Jon (19 de maio de 2001). ?The complete guide to Scottish Islands?. The Independent. Londres. Arquivado do original em 1 de mar?o de 2011 
  83. ?Geografia da Irlanda do Norte Universidade de Ulster? 
  84. ?UK climate summaries?. Met Office. Consultado em 1 de maio de 2011. Arquivado do original em 14 de outubro de 2011 
  85. Salkeld, Luke (8 de dezembro de 2011). ?Snow News?. Daily mail. Londres. Consultado em 8 de dezembro de 2011 
  86. ?2011 Census: Population Estimates for the United Kingdom? (PDF). Office for National Statistics. 27 de mar?o de 2011. Consultado em 19 de abril de 2019 
  87. The Guardian, ed. (25 de agosto de 2005). ?O crescimento da taxa de natalidade, da longevidade e da imigra??o faz a popula??o passar dos 60 milh?es?. Consultado em 1 de fevereiro de 2014 
  88. Governo do Reino Unido (ed.). ?Popula??o - Estatísticas Nacionais?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 22 de julho de 2004 
  89. Governo do Reino Unido (ed.). ?Censo 2001: Sudeste Escritório de estatísticas nacionais?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 22 de junho de 2003 
  90. Governo do Reino Unido (ed.). ?Popula??o: Cidade de Londres Escritório nacional de estatística?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 11 de mar?o de 2007 
  91. Governo do Reino Unido (ed.). ?Popula??o do Ru cresce para 60,6 milh?es?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 25 de agosto de 2011 
  92. ?Fertilidade no Reino Unido desde 1980 - Escritório nacional de estatística?. Arquivado do original em 19 de outubro de 2004 
  93. Governo do Reino Unido (ed.). ?An Examination of Falling Real Wages, 2010-2013 - Release?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 31 de julho de 2003 
  94. ?Population estimates?. Office for National Statistics 
  95. Mid-2010 population estimates - Settlements in order of size General Register Office for Scotland
  96. ?Belfast Metropolitan Urban Area NISRA 2005? (PDF). Consultado em 28 de abril de 2013 
  97. ?Etnicidade: 7.9% provém de grupos étnicos n?o-brancos?. Escritório Nacional de Estatíticas Britanico. 24 de junho de 2004. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 28 de julho de 2011 
  98. Escritório Nacional de estatísticas (ed.). ?Estimativas da popula??o residente por grupo étnico: Londres?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013 [liga??o inativa] 
  99. Escritório nacional de estatísticas. (ed.). ?Estimativas da popula??o residente por grupo étnico: Leicester?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013 [liga??o inativa] 
  100. Escritório Nacional de Estatísticas (ed.). ?Censo de 2001 - etnicidade e religi?o na Inglaterra e Gales?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 19 de abril de 2003 
  101. The Daily Telegraph (ed.). ?Um quinto das crian?as provém de minorias étnicas?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 11 de outubro de 2007 
  102. The Daily Telegraph (ed.). ?Gr?-Bretanha terá 9,1 milh?es de imigrantes em 2030?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 1 de junho de 2008 
  103. The Guardian, ed. (17 de agosto de 2006). ?Imigra??o falha na tentativa de suprir a perda populacional europeia?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013 
  104. The Daily Mail (ed.). ?Meio milh?o de imigrantes entram na Gr?-Bretanha em um ano?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013 
  105. Escritório Nacional de Estatísticas, ed. (15 de dezembro de 2005). ?Migra??o internacional: Fluxo líquido em 2004?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 15 de fevereiro de 2006 
  106. Escritório Nacional de Estatísticas, ed. (2005). ?Migra??o Internacional de 2005: Fluxo positivo foi de 185.000?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 28 de julho de 2011 
  107. The Daily Telegraph (ed.). ?Emigra??o aumenta com a saída de britanicos do Reino Unido?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 16 de novembro de 2007 
  108. Dhananjayan Sriskandarajah and Catherine Drew (11 de dezembro de 2006). Instituto de Pesquisa Publica, ed. ?Britanicos além: Mapeando o tamanho e o motivo da emigra??o britanica?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 28 de agosto de 2007 
  109. BBC News. (ed.). ?Britanicos além?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013 
  110. BBC News, ed. (11 de dezembro de 2006). ?5,5 milh?es de Britanicos optam por viver longe do Reino Unido?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013 
  111. AOL, ed. (2007). ?Indianos s?o o maior grupo de imigrantes do Reino Unido?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 24 de dezembro de 2008 
  112. The Daily Telegraph (ed.). ?1500 imigrantes chegam por dia no Reino Unido", diz relatório?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 11 de outubro de 2007 
  113. The Guardian, ed. (26 de julho de 2006). ?Espanha atrai níveis recordes de imigrantes procurando emprego e sol?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013 
  114. The Telegraph, ed. (5 de janeiro de 2007). ?Imigra??o muito maior do que as estimativas oficiais dizem?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 29 de mar?o de 2007 
  115. Rainer Muenz (junho de 2006). Instituto de Migra??o, ed. ?Europa: Popula??o e Migra??o em 2005?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 18 de junho de 2006 
  116. BBC News (ed.). ?Milhares na fila pela cidadania britanica?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013 
  117. John Freelove Mensah (22 de maio de 2007). Boletim do Escritório Doméstico de Estatísticas, ed. ?Pessoas cuja cidadania britanica foi concedida? (PDF). Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original (PDF) em 24 de mar?o de 2009 
  118. Estatísticas nacionais (ed.). ?Maior taxa de fertilidade em 26 anos?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 31 de julho de 2003 
  119. Clare Murphy (27 de mar?o de 2006). BBC News, ed. ?The EU's Baby Blues?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013 
  120. Ben Leapman (12 de dezembro de 2007). ?Maior taxa de natalidade da Gr?-Bretanha está entre os imigrantes?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 13 de dezembro de 2007 
  121. New Statesman, ed. (2006). ?Polish poles imigration soft?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 7 de junho de 2008 
  122. BBC News, ed. (30 de abril de 2008). ?Metade dos migrantes da UE deixaram o Reino Unido?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013 
  123. The Daily Mail (ed.). ?Um em cada 4 poloneses pretende ficar pra toda a vida, diz estudo?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013 
  124. BBC News (ed.). ?UK ganha 2,5 milh?es de novos trabalhadores estrangeiros?. Consultado em 1 de fevereiro de 2013 
  125. a b ?2011 Census: KS209EW Religion, local authorities in England and Wales?. ons.gov.uk. Consultado em 18 de dezembro de 2012 
  126. a b ?Scotland's Census 2011: Table KS209SCa? (PDF). scotlandcensus.gov.uk. Consultado em 26 de setembro de 2013 
  127. a b ?Census 2011: Religion - Full Detail: QS218NI - Northern Ireland?. nisra.gov.uk. Consultado em 1 de outubro de 2013 
  128. a b ?Research published this week by the British Charity, Tearfund, makes somber reading for church leaders. It found only one in 10 people in the United Kingdom attend church on a weekly basis even though 53 percent of the British population identify themselves as Christian?. News.adventist.org. 4 de abril de 2007. Consultado em 12 de setembro de 2010. Arquivado do original em 13 de dezembro de 2011 
  129. ?Religion: 2001 Census?. National Statistics website. Arquivado do original em 28 de julho de 2011 
  130. a b Kerbaj, Richard (30 de janeiro de 2009). ?Muslim population 'rising 10 times faster than rest of society'?. The Times. Londres. Consultado em 29 de dezembro de 2009. Arquivado do original em 25 de maio de 2010 
  131. ?Northern Ireland Census 2001 Key Statistics?. Northern Ireland Statistics and Research Agency. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 27 de fevereiro de 2012 
  132. ?Census 2001 - Profiles?. Office for National Statistics. 27 de janeiro de 2007. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 19 de abril de 2003 
  133. The Jain Centre (ed.). ?Leicester?. Consultado em 2 de fevereiro de 2014 
  134. ?London's Jewish Museum reopens after major facelift?. USA Today. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 22 de mar?o de 2010 
  135. Jacques Melitz (1999). Centro de pesquisa econ?mica, ed. ?Domínio da Língua Inglesa, Literatura e Bem estar da Língua Inglesa?. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 24 de outubro de 2019 
  136. ?Official EU languages?. Comiss?o Europeia. 8 de maio de 2009. Consultado em 16 de outubro de 2009. Arquivado do original em 3 de setembro de 2011 
  137. ?Language Courses in New York?. Na??es Unidas. 2006. Consultado em 29 de novembro de 2010. Arquivado do original em 18 de dezembro de 2006 
  138. Statistics of United Kingdom, ed. (8 de janeiro de 2004). ?Welsh speakers increase to 21%?. Consultado em 8 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 12 de mar?o de 2007 
  139. Lucy Haselden (agosto de 2003). Statistics of United Kingdom, ed. ?Differences in estimates of Welsh Language Skills? (PDF). Consultado em 8 de fevereiro de 2014. Arquivado do original (PDF) em 10 de agosto de 2011 
  140. Prof. Peter Wynn Thomas. BBC News, ed. ?O Galês hoje?. Consultado em 2 de fevereiro de 2014 
  141. ?The School Gate for parents in Wales?. BBC. Consultado em 28 de abril de 2013 
  142. Bagehot, Walter (1867). The English Constitution. London: Chapman and Hall. p. 103.
  143. ?Parliamentary sovereignty?. UK Parliament. Consultado em 3 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 23 de mar?o de 2010 
  144. ?Página oficial do Parlamento britanico sobre a soberania parlamentar?. Arquivado do original em 9 de mar?o de 2007 
  145. Sarah Carter. ?Guia para o Sistema Jurídico do Reino Unido?. Universidade de Kent em Canterbury. Consultado em 16 de maio de 2006. Arquivado do original em 4 de agosto de 2001 
  146. ?The Government, Prime Minister and Cabinet?. Public services all in one place. Directgov. Consultado em 12 de fevereiro de 2010. Arquivado do original em 21 de setembro de 2012 
  147. ?Brown is UK's new prime minister?. BBC News. 27 de junho de 2007. Consultado em 23 de janeiro de 2008 
  148. ?Theresa May assume cargo de premiê após renúncia de Cameron?. G1. Consultado em 13 de julho de 2016 
  149. ?Elections and voting?. UK Parliament. 14 de novembro de 2010. Consultado em 14 de novembro de 2010. Cópia arquivada em 11 de maio de 2010 
  150. ?The Parliament Acts?. UK Parliament. 14 de novembro de 2010. Cópia arquivada em 14 de maio de 2010 
  151. ?United Kingdom?. European Election Database. Norwegian Social Science Data Services. Consultado em 3 de julho de 2010. Arquivado do original em 10 de abril de 2010 
  152. Wainwright, Martin (28 de maio de 2010). ?Thirsk and Malton: Conservatives take final seat in parliament?. The Guardian. Londres. Consultado em 3 de julho de 2010 
  153. ?Sinn Féin moves into Westminster?. BBC News. 21 de janeiro de 2002. Consultado em 17 de outubro de 2008 
  154. ?European Election: United Kingdom Result?. BBC News. 8 de junho de 2009 
  155. ?Scots MPs attacked over fees vote?. BBC News. 27 de janeiro de 2004. Consultado em 21 de outubro de 2008 
  156. Taylor, Brian (1 de junho de 1998). ?Talking Politics: The West Lothian Question?. BBC News. Consultado em 21 de outubro de 2008 
  157. ?England-only laws 'need majority from English MPs'?. BBC News. 25 de mar?o de 2013. Consultado em 28 de abril de 2013 
  158. ?Scotland's Parliament – powers and structures?. BBC News. 8 de abril de 1999. Consultado em 21 de outubro de 2008 
  159. ?Salmond elected as first minister?. BBC News. 16 de maio de 2007. Consultado em 21 de outubro de 2008 
  160. ?Scottish election: SNP wins election?. BBC News. 6 de maio de 2011 
  161. ?Escócia terá referendo em 2014 sobre independência do Reino Unido?. G1. 15 de outubro de 2012. Consultado em 25 de janeiro de 2014 
  162. ?Structure and powers of the Assembly?. BBC News. 9 de abril de 1999. Consultado em 21 de outubro de 2008 
  163. ?Carwyn Jones clinches leadership in Wales?. WalesOnline. Media Wales. 1 de dezembro de 2009. Consultado em 1 de dezembro de 2009 
  164. ?Devolved Government – Ministers and their departments?. Northern Ireland Executive. Consultado em 10 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 22 de agosto de 2007 
  165. Forman, F. N. :Constitutional change in the United Kingdom. University College, London. Constitution Unit. Routledge, 2002, p. 71. ISBN 0-415-23035-7
  166. Burrows, Noreen (1999). ?Unfinished Business: The Scotland Act 1998?. The Modern Law Review. 62 (2): 249. ISSN 0026-7961. doi:10.1111/1468-2230.00203 
  167. Elliot, Mark (2004). ?United Kingdom: Parliamentary sovereignty under pressure?. International Journal of Constitutional Law. 2 (3): 553–554. doi:10.1093/icon/2.3.545 
  168. Walker, Graham (2010). ?Scotland, Northern Ireland, and Devolution, 1945–1979?. Journal of British Studies. 39 (1): 124 e 133. doi:10.1086/644536 
  169. Gamble, Andrew. ?The Constitutional Revolution in the United Kingdom?. Publius. 36 (1): 29. doi:10.1093/publius/pjj011 
  170. Meehan, Elizabeth (1999). ?The Belfast agreement: its distinctiveness and points of cross-fertilization in the UK's devolution programme?. Parliamentary Affairs. 52 (1): 23. doi:10.1093/pa/52.1.19 
  171. Departamento de Assuntos Constitucionais (ed.). ?Reforma constitucional: A Suprema Corte a favor do Reino Unido? (PDF). Consultado em 8 de fevereiro de 2014. Arquivado do original (PDF) em 17 de janeiro de 2009 
  172. ?Role of the JCPC?. Judicial Committee of the Privy Council. Consultado em 28 de abril de 2013. Arquivado do original em 10 de agosto de 2013 
  173. Adeleye, Gabriel; Acquah-Dadzie, Kofi; Sienkewicz, Thomas; McDonough, James (1999). World dictionary of foreign expressions. Waucojnda, IL: Bolchazy-Carducci. p. 371. ISBN 978-0-86516-423-9 
  174. ?The Australian courts and comparative law?. Australian Law Postgraduate Network. Consultado em 28 de dezembro de 2010. Arquivado do original em 14 de abril de 2013 
  175. ?Introduction?. Scottish Courts. Consultado em 5 de outubro de 2008. Arquivado do original em 4 de julho de 2008 
  176. BBC News, ed. (17 de julho de 2008). ?Crimes registrados na Polícia caem 9%?. Consultado em 8 de fevereiro de 2014 
  177. ?Britain is 'surveillance society'?. BBC News. 2 de novembro de 2006. Consultado em 6 de dezembro de 2010 
  178. E. J. Kirchner and J. Sperling, Global Security Governance: Competing Perceptions of Security in the 21st Century (London: Taylor & Francis, 2007), ISBN 0-415-39162-8, p. 100.
  179. The Committee Office, House of Commons (19 de fevereiro de 2009). ?DFID's expenditure on development assistance?. UK Parliament. Consultado em 28 de abril de 2013. Arquivado do original em 12 de janeiro de 2013 
  180. ?Defence Spending?. MOD. Consultado em 6 de janeiro de 2008. Arquivado do original em 13 de fevereiro de 2006 
  181. ?Speaker addresses Her Majesty Queen Elizabeth II?. UK Parliament. 30 de mar?o de 2012. Consultado em 28 de abril de 2013. Arquivado do original em 23 de mar?o de 2012 
  182. ?£3.2bn giant carrier deals signed?. BBC News. 3 de julho de 2008. Consultado em 23 de outubro de 2008 
  183. ?House of Commons Hansard?. UK Parliament. Consultado em 23 de outubro de 2008. Arquivado do original em 28 de mar?o de 2007 
  184. Office for National Statistics UK 2005: The Official Yearbook of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, p. 89
  185. ?Cómo evitar que Londres convierta a las Malvinas en un Estado independiente?. Clarin. Consultado em 7 de fevereiro de 2010. Arquivado do original em 6 de abril de 2007 
  186. Barlow, I.,Metropolitan government, (1991)
  187. Barlow, I.M. (1991). Metropolitan Government. Londres: Routledge. ISBN 978-0-415-02099-2 
  188. "Agora espera-se que o Governo acabe com o antigo plano de criar oito ou nove assembleias regionais na Inglaterra como espelho da desconcentra??o ocorrida na Escócia e no País de Gales."The Times (ed.). ?O sonho de Prescott está em farrapos como a rejei??o do Nordeste à assembleia?. Consultado em 15 de fevereiro de 2008. Arquivado do original em 25 de maio de 2010 
  189. ?Local Authority Elections?. Local Government Association. Consultado em 3 de outubro de 2008. Arquivado do original em 25 de abril de 2011 
  190. BBC News, ed. (18 de novembro de 2005). ?Governo local da Irlanda do norte criado para mudar?. Consultado em 8 de fevereiro de 2014 
  191. Executivo da Irlanda do Norte (ed.). ?Foster anuncia a futura forma do "governo local?. Consultado em 8 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 25 de julho de 2008 
  192. Associa??o de estudos políticos, ed. (2007). ?STV na Escócia: Elei??es para o Governo Local de 2007? (PDF). Consultado em 8 de fevereiro de 2014. Arquivado do original (PDF) em 12 de janeiro de 2013 
  193. ?Who we are?. Convention of Scottish Local Authorities. Consultado em 5 de julho de 2011. Arquivado do original em 21 de maio de 2011 
  194. ?Autoridades Locais. new.wales.gov.uk?. Consultado em 31 de julho de 2008. Arquivado do original em 30 de maio de 2014 
  195. ?Working with Overseas Territories?. Fco.gov.uk. 6 de outubro de 2010. Consultado em 5 de novembro de 2010 
  196. Ministério da Justi?a do Reino Unido (ed.). ?Background briefing on the Crown Dependencies: Jersey, Guernsey and the Isle of Man? (PDF). Consultado em 4 de fevereiro de 2014. Arquivado do original (PDF) em 2 de junho de 2011 
  197. ?[ARCHIVED CONTENT] UK Overseas Territories Foreign & Commonwealth Office?. Collections.europarchive.org. Consultado em 6 de setembro de 2010. Arquivado do original em 26 de abril de 2011 
  198. CIA (ed.). ?The World Factbook?. Consultado em 8 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 12 de junho de 2007 
  199. ?Country profiles?. Fco.gov.uk. 21 de fevereiro de 2008. Consultado em 6 de setembro de 2010. Arquivado do original em 16 de mar?o de 2013 
  200. The Committee Office, House of Commons. ?House of Commons – Crown Dependencies – Justice Committee?. Publications.parliament.uk. Consultado em 7 de novembro de 2010 
  201. ?Profile of Jersey?. States of Jersey. Consultado em 31 de julho de 2008. Arquivado do original em 29 de agosto de 2008. The legislature passes primary legislation, which requires approval by The Queen in Council, and enacts subordinate legislation in many areas without any requirement for Royal Sanction and under powers conferred by primary legislation. 
  202. a b ?Global Financial Centres 7? (PDF). Z/Yen. 2010. p. 30. Consultado em 21 de abril de 2010. Arquivado do original (PDF) em 5 de novembro de 2010 
  203. ?Principles for Economic Regulation?. Department for Business, Innovation & Skills. Abril de 2011. Consultado em 1 de maio de 2011. Arquivado do original em 17 de maio de 2011 
  204. ?United Kingdom?. Fundo Monetário Internacional. Consultado em 1 de outubro de 2009. Arquivado do original em 25 de abril de 2011 
  205. Chavez-Dreyfuss, Gertrude (1 de abril de 2008). ?Global reserves, dollar share up at end of 2007-IMF?. Reuters. Consultado em 21 de dezembro de 2009. Arquivado do original em 9 de janeiro de 2009 
  206. ?More About the Bank?. Bank of England. Consultado em 8 de agosto de 2008. Arquivado do original em 12 de mar?o de 2008 
  207. ?UK in recession as economy slides?. BBC News. 23 de janeiro de 2009. Consultado em 23 de janeiro de 2009 
  208. Groom, Brian (19 de janeiro de 2011). ?UK youth unemployment reaches record?. Financial Times. Londres 
  209. ?UK Government Debt & Deficit?. Office for National Statistics. Consultado em 12 de junho de 2011. Arquivado do original em 18 de agosto de 2011 
  210. ?Statistical Bulletin: Government deficit and debt under the Maastricht Treaty? (PDF). Office for National Statistics. Consultado em 12 de junho de 2011. Arquivado do original (PDF) em 24 de junho de 2011 
  211. ?Index of Services (experimental)?. Office for National Statistics. 26 de abril de 2006. Consultado em 24 de maio de 2006. Arquivado do original em 13 de agosto de 2011 
  212. Sassen, Saskia (2001). The Global City: New York, London, Tokyo 2a ed. [S.l.]: Princeton University Press. ISBN 0-691-07866-1 
  213. ?Worldwide Centres of Commerce Index 2008? (PDF). Mastercard. Consultado em 5 de julho de 2011. Arquivado do original (PDF) em 24 de junho de 2008 
  214. ?"World's Most Economically Powerful Cities".?. Forbes. 15 de julho de 2008. Consultado em 3 de outubro de 2010. Cópia arquivada em 21 de julho de 2008 
  215. ?Global city GDP rankings 2008–2025?. PricewaterhouseCoopers. Consultado em 16 de novembro de 2010. Arquivado do original em 28 de novembro de 2010 
  216. Mark Lazarowicz (Labour MP) (30 de abril de 2003). ?Financial Services Industry?. United Kingdom Parliament. Consultado em 17 de outubro de 2008 
  217. ?International Tourism Receipts? (PDF). UNWTO Tourism Highlights. Organiza??o Mundial do Turismo. 2005. p. 12. Consultado em 3 de fevereiro de 2014. Arquivado do original (PDF) em 9 de agosto de 2007 
  218. Bremner, Caroline (10 de janeiro de 2010). ?Euromonitor International's Top City Destination Ranking?. Euromonitor International. Consultado em 31 de maio de 2011. Arquivado do original em 25 de janeiro de 2010 
  219. ?From the Margins to the Mainstream – Government unveils new action plan for the creative industries?. DCMS. 9 de mar?o de 2007. Consultado em 9 de mar?o de 2007. Arquivado do original em 4 de dezembro de 2008 
  220. a b ?European Countries – United Kingdom?. Europa (web portal). Consultado em 15 de dezembro de 2010 
  221. Harrington, James W.; Warf, Barney (1995). Industrial location: Principles, practices, and policy. London: Routledge. p. 121. ISBN 978-0-415-10479-1. Consultado em 28 de dezembro de 2010 
  222. Spielvogel, Jackson J (2008). Western Civilization: Alternative Volume: Since 1300. Belmont, CA: Thomson Wadsworth. ISBN 978-0-495-55528-5. Consultado em 28 de dezembro de 2010 
  223. Hewitt, Patricia (15 de julho de 2004). ?TUC Manufacturing Conference?. Department of Trade and Industry. Consultado em 16 de maio de 2006. Arquivado do original em 3 de junho de 2007 
  224. ?Industry topics?. Society of Motor Manufacturers and Traders. 2011. Consultado em 5 de julho de 2011 
  225. Robertson, David (9 de janeiro de 2009). ?The Aerospace industry has thousands of jobs in peril?. The Times. Londres. Consultado em 9 de junho de 2011. Arquivado do original em 11 de junho de 2011 
  226. ?Facts & Figures – 2009? (PDF). Aerospace & Defence Association of Europe. Consultado em 9 de junho de 2011. Arquivado do original (PDF) em 17 de outubro de 2010 
  227. ?UK Aerospace Industry Survey – 2010?. ADS Group. Consultado em 9 de junho de 2011. Arquivado do original em 8 de janeiro de 2014 
  228. ?The Pharmaceutical sector in the UK?. Department for Business, Innovation & Skills. Consultado em 9 de junho de 2011. Arquivado do original em 12 de dezembro de 2012 
  229. ?Ministerial Industry Strategy Group – Pharmaceutical Industry: Competitiveness and Performance Indicators? (PDF). Department of Health. Consultado em 9 de junho de 2011. Arquivado do original (PDF) em 12 de janeiro de 2013 
  230. ?United Kingdom: Numbers in low income?. The Poverty Site. Consultado em 25 de setembro de 2009. Arquivado do original em 13 de julho de 2010 
  231. ?United Kingdom: Children in low income households?. The Poverty Site. Consultado em 25 de setembro de 2009. Arquivado do original em 22 de junho de 2009 
  232. ?Warning of food price hike crisis?. BBC News. 4 de abril de 2009 
  233. ?Homelessness climbs sharply in rural England – DW – 12/26/2023?. dw.com (em inglês) 
  234. www.m6toll.co.uk (ed.). ?Perguntas Frequentes do M6 Toll?. Consultado em 3 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 13 de janeiro de 2013 
  235. Departamento de Transporte (ed.). ?O desafio do congestionamento nas nossas estradas?. Consultado em 3 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 23 de abril de 2008 
  236. Departamento de Transportes, ed. (4 de mar?o de 2008). ?Delivering choice and reliability?. Consultado em 8 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 22 de novembro de 2008 
  237. Rod Eddington (2010). Tesouro do Reino Unido, ed. ?O relatório Eddington?. Consultado em 8 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 8 de junho de 2010 
  238. Transport Scotland (ed.). ?Mantendo a Escócia andando?. Consultado em 8 de fevereiro de 2014 
  239. Transport Scotland (ed.). ?Linhas?. Consultado em 2 de fevereiro de 2014 
  240. a b ?Year to date International Passenger Traffic November 2010?. Airports Council International. 16 de fevereiro de 2011. Arquivado do original em 20 de janeiro de 2012 
  241. BBC News (ed.). ?Um grande número de novas linhas férreas está sendo considerado?. Consultado em 2 de fevereiro de 2014 
  242. ?Local Authorities?. Department for Children, Schools and Families. Consultado em 21 de dezembro de 2008 
  243. Humana (ed.). ?Reino Unido?. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 12 de junho de 2010 
  244. Times Higher Education, ed. (9 de novembro de 2007). ?As 200 melhores Universidades?. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 22 de janeiro de 2013 
  245. The Guardian, ed. (9 de novembro de 2007). ?Queda do número de crian?as nas escolas privadas? 
  246. BBC News (ed.). ?Crescimento da participa??o das Escolas Privadas?. Consultado em 2 de fevereiro de 2014 
  247. BBC News, ed. (28 de fevereiro de 2008). ?MSPs votam para acabar com as taxas de gradua??o?. Consultado em 2 de fevereiro de 2014 
  248. CCEA. ?About Us – What we do?. Council for the Curriculum Examinations & Assessment. Consultado em 28 de abril de 2013 
  249. Governo do País de Gales (ed.). ?Education and skills?. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 6 de dezembro de 2008 
  250. Gascoin, J. "A reappraisal of the role of the universities in the Scientific Revolution", in Lindberg, David C. and Westman, Robert S., eds (1990), Reappraisals of the Scientific Revolution. Cambridge University Press. p. 248. ISBN 0-521-34804-8.
  251. Reynolds, E.E.; Brasher, N.H. (1966). Britain in the Twentieth Century, 1900–1964. Cambridge University Press. p. 336. OCLC 474197910
  252. Burtt, E.A. (2003) [1924].The Metaphysical Foundations of Modern Science. Mineola, NY: Courier Dover. p. 207. ISBN 0-486-42551-7.
  253. Hatt, C. (2006). Scientists and Their Discoveries. London: Evans Brothers. pp. 16, 30 and 46. ISBN 0-237-53195-X.
  254. Jungnickel, C.; McCormmach, R. (1996). Cavendish. American Philosophical Society. ISBN 0-87169-220-1.
  255. ?The Nobel Prize in Physiology or Medicine 1945: Sir Alexander Fleming, Ernst B. Chain, Sir Howard Florey?. The Nobel Foundation. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Cópia arquivada em 1 de julho de 2006 
  256. Hatt, C. (2006). Scientists and Their Discoveries. London: Evans Brothers. p. 56. ISBN 0-237-53195-X.
  257. James, I. (2010). Remarkable Engineers: From Riquet to Shannon. Cambridge University Press. pp. 33–6. ISBN 0-521-73165-8.
  258. Bova, Ben (2002) [1932]. The Story of Light. Naperville, IL: Sourcebooks. p. 238. ISBN 978-1-4022-0009-0.
  259. ?Alexander Graham Bell (1847–1922)?. Scottish Science Hall of Fame. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 21 de janeiro de 2010 
  260. ?John Logie Baird (1888–1946)?. BBC History. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Cópia arquivada em 15 de outubro de 2002 
  261. Cole, Jeffrey (2011). Ethnic Groups of Europe: An Encyclopedia. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO. p. 121. ISBN 1-59884-302-8.
  262. Castells, M.; Hall, P.; Hall, P.G. (2004). Technopoles of the World: the Making of Twenty-First-Century Industrial Complexes. London: Routledge. pp. 98–100. ISBN 0-415-10015-1.
  263. ?Knowledge, networks and nations: scientific collaborations in the twenty-first century? (PDF). Royal Society. 2011. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Arquivado do original (PDF) em 9 de abril de 2011 
  264. McCook, Alison. ?Is peer review broken??. Reprinted from the Scientist 20(2) 26, 2006. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 16 de agosto de 2011 
  265. 'Huge contrasts' in devolved NHS BBC News, 28 de agosto de 2008. Acessado em 2 de fevereiro de 2014
  266. NHS now four different systems BBC News, 2 de janeiro de 2008. Acessado em 2 de fevereiro de 2014.
  267. World Health Organisation, World Health Staff (2000). Haden, Angela; Campanini, Barbara, eds. The world health report 2000 - Health systems: improving performance (PDF). Geneva: World Health Organisation. ISBN 924156198X. Arquivado do original (PDF) em 17 de setembro de 2004 
  268. Measuring overall health system performance for 191 countries. Organiza??o Mundial da Saúde (OMS). Universidade de Nova Iorque. Acessado em 2 de fevereiro de 2014.
  269. Peter Fisher. ?The NHS from Thatcher to Blair?. NHS Consultants Association. International Association of Health Policy. Arquivado do original em 20 de novembro de 2018 
  270. ?OECD Health Data 2009- How Does the United Kingdom Compare? (PDF). Organiza??o para a Coopera??o e Desenvolvimento Econ?mico. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Arquivado do original (PDF) em 8 de maio de 2012 
  271. ?United Kingdom Energy Profile?. U.S. Energy Information Administration. Consultado em 4 de novembro de 2010. Arquivado do original em 2 de janeiro de 2009 
  272. a b ?United Kingdom - Quick Facts Energy Overview?. U.S. Energy Information Administration. Consultado em 4 de novembro de 2010. Arquivado do original em 3 de dezembro de 2010 
  273. a b c ?United Kingdom - Oil?. U.S. Energy Information Administration. Consultado em 4 de novembro de 2010. Arquivado do original em 5 de dezembro de 2010 
  274. a b ?United Kingdom - Natural Gas?. U.S. Energy Information Administration. Consultado em 4 de novembro de 2010. Arquivado do original em 3 de dezembro de 2010 
  275. ?England Expert predicts 'coal revolution'?. BBC News. 16 de outubro de 2007. Consultado em 23 de setembro de 2008 
  276. Mason, Rowena (24 de outubro de 2009). ?Let the battle begin over black gold?. Londres: The Telegraph. Consultado em 26 de novembro de 2010 
  277. ?RBA Says Currency Containing Prices, Rate Level `Appropriate' in Near Term?. Bloomberg. 26 de novembro de 2010. Consultado em 26 de novembro de 2010 
  278. IRENA. ?RENEWABLE CAPACITY STATISTICS 2022? (PDF). Consultado em 8 de maio de 2022 
  279. ?The cultural superpower: British cultural projection abroad? (PDF). Journal of the British Politics Society, Norway. 6 (1). 2011. Arquivado do original (PDF) em 11 de setembro de 2011 
  280. Sheridan, Greg (15 de maio de 2010). ?Cameron has chance to make UK great again?. The Australian. Sydney. Consultado em 20 de maio de 2012. Arquivado do original em 20 de janeiro de 2012 
  281. Craig 2003, 3.
  282. a b ?William Shakespeare (English author)?. Britannica Online encyclopedia. Consultado em 26 de fevereiro de 2006 
  283. ?William Shakespeare?. MSN Encarta. Consultado em 26 de fevereiro de 2006. Arquivado do original em 9 de fevereiro de 2006 
  284. William Shakespeare. Columbia Electronic Encyclopedia. Consultado em 26 de fevereiro de 2006 
  285. ?About the Plays?. The Royal Shakespeare Company. Consultado em 16 de mar?o de 2011. Arquivado do original em 10 de abril de 2007 
  286. ?The Royal Academy of Dramatic Art (RADA)?. Consultado em 16 de mar?o de 2011. Arquivado do original em 25 de setembro de 2010 
  287. Crowther, Andrew (28 de junho de 1997). ?The Carpet Quarrel Explained?. The Gilbert and Sullivan Archive. Consultado em 6 de novembro de 2007 
  288. Davis, Peter G. (21 de janeiro de 2002). ?Smooth Sailing?. Consultado em 6 de novembro de 2007 
  289. ?Description of lightbulb experiment?. The Times. 28 de dezembro de 1881. Consultado em 12 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 15 de junho de 2010 
  290. West End theatres in London enjoy record-breaking year BBC News'.' Acessado em 26 de mar?o de 2011.
  291. London Theatreland. Acessado em 26 de mar?o de 2011.
  292. Theatre Royal Drury Lane Victorian Web'.' Acessado em 26 de mar?o de 2011.
  293. ?Show Business: Noel Coward at 70?. Time Magazine. Consultado em 16 de mar?o de 2011. Arquivado do original em 29 de junho de 2011 
  294. Sondheim and Lloyd-Webber: the new musical The New York Times.. referred to Andrew Lloyd Webber as "the most commercially successful composer in history". Acessado em 12 de fevereiro de 2014.
  295. BBC – Radio 2 – Elaine Paige BBC Radio. Acessado em 12 de fevereiro de 2014.
  296. ?The Nobel Prize in Literature 2005 – Harold Pinter?. Consultado em 16 de mar?o de 2011. Arquivado do original em 3 de maio de 2007 
  297. Profile of Tom Stoppard; "And now the real thing" The Guardian. Acessado em 16 de mar?o de 2011.
  298. Goldfarb, Jeffrey (10 de maio de 2006). ?Bookish Britain overtakes America as top publisher?. RedOrbit. Texas. Reuters. Cópia arquivada em 6 de janeiro de 2008 
  299. ?Mystery of Christie's success is solved?. The Daily Telegraph. Londres. 19 de dezembro de 2005. Consultado em 14 de novembro de 2010 
  300. "All-Time Essential Comics". IGN. Acessado em 15 de agosto de 2013.
  301. Johnston, Rich."Before Watchmen To Double Up For Hardcover Collections". Bleeding Cool. 10 de dezembro de 2012. Acessado em 15 de agosto de 2013.
  302. ?Edinburgh, UK appointed first UNESCO City of Literature?. Unesco. 2004. Consultado em 28 de abril de 2013. Arquivado do original em 30 de junho de 2013 
  303. Swift, Jonathan; Fox, Christopher (1995). Gulliver's travels: complete, authoritative text with biographical and historical contexts, critical history, and essays from five contemporary critical perspectives. Basingstoke: Macmillan. p. 10. ISBN 978-0-333-63438-7 
  304. ?Bram Stoker?. The New York Times. 23 de abril de 1912. Consultado em 1 de janeiro de 2011. Arquivado do original (PDF) em 30 de abril de 2011 
  305. a b ?1960–1969?. EMI Group Ltd. Consultado em 31 de maio de 2008. Arquivado do original em 25 de abril de 2014 
  306. a b ?Paul At Fifty?. Time (revista). 8 de junho de 1992. Arquivado do original em 6 de fevereiro de 2009 
  307. ?In This Month: June?. UKTV. Consultado em 15 de agosto de 2008. Arquivado do original em 6 de mar?o de 2010 
  308. ?British Citizen by Act of Parliament: George Frideric Handel?. UK Parliament. 20 de julho de 2009. Consultado em 11 de setembro de 2009. Arquivado do original em 26 de mar?o de 2010 
  309. Andrews, John (14 de abril de 2006). ?Handel all'inglese?. Playbill. Nova Iorque. Consultado em 11 de setembro de 2009. Arquivado do original em 11 de julho de 2006 
  310. Citron, Stephen (2001). Sondheim and Lloyd-Webber: The new musical. Londres: Chatto & Windus. ISBN 978-1-85619-273-6 
  311. Most Successful Group The Guinness Book of Records 1999, p. 230. Acessado em 19 de mar?o de 2011.
  312. ?Beatles a big hit with downloads?. Belfast Telegraph. 25 de novembro de 2010. Consultado em 16 de maio de 2011. Arquivado do original em 26 de junho de 2012 
  313. ?British rock legends get their own music title for PlayStation3 and PlayStation2? (Nota de imprensa). EMI. 2 de fevereiro de 2009. Arquivado do original em 26 de abril de 2011 
  314. Khan, Urmee (17 de julho de 2008). ?Sir Elton John honoured in Ben and Jerry ice cream?. The Daily Telegraph. Londres. Arquivado do original em 29 de junho de 2009 
  315. Alleyne, Richard (19 de abril de 2008). ?Rock group Led Zeppelin to reunite?. The Daily Telegraph. Londres. Consultado em 31 de mar?o de 2010 
  316. Fresco, Adam (11 de julho de 2006). ?Pink Floyd founder Syd Barrett dies at home?. The Times. Londres. Consultado em 31 de mar?o de 2010. Arquivado do original em 16 de fevereiro de 2007 
  317. Holton, Kate (17 de janeiro de 2008). ?Rolling Stones sign Universal album deal?. Reuters. Consultado em 26 de outubro de 2008 
  318. Walker, Tim (12 de maio de 2008). ?Jive talkin': Why Robin Gibb wants more respect for the Bee Gees?. The Independent. Londres. Consultado em 26 de outubro de 2008. Arquivado do original em 13 de maio de 2008 
  319. "Brit awards winners list 2012: every winner since 1977". The Guardian (Londres). Acessado em 28 de fevereiro de 2012.
  320. Corner, Lewis (16 de fevereiro de 2012). ?Adele, Coldplay biggest-selling UK artists worldwide in 2011?. Digital Spy. Consultado em 22 de mar?o de 2012. Arquivado do original em 5 de novembro de 2015 
  321. Hughes, Mark (14 de janeiro de 2008). ?A tale of two cities of culture: Liverpool vs Stavanger?. The Independent. Londres. Consultado em 2 de agosto de 2009 
  322. ?Glasgow gets city of music honour?. BBC News. 20 de agosto de 2008. Consultado em 2 de agosto de 2009 
  323. Corris, Michael (20 de abril de 2011). ?British? Young? Invisible? w/Attitude?? (PDF). ArtForum. p. 109. Consultado em 2 de fevereiro de 2014. Arquivado do original (PDF) em 16 de agosto de 2012 
  324. Bayley, Stephen (24 de abril de 2010). ?The startling success of Tate Modern?. The Times. Londres. Consultado em 19 de janeiro de 2011. Arquivado do original em 29 de abril de 2011 
  325. ?Vertigo is named 'greatest film of all time'?. BBC News. 2 de agosto de 2012. Consultado em 18 de agosto de 2012 
  326. ?The Directors' Top Ten Directors?. British Film Institute. Consultado em 3 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 5 de mar?o de 2012 
  327. ?Chaplin, Charles (1889–1977)?. British Film Institute. Consultado em 25 de janeiro de 2011 
  328. ?Powell, Michael (1905–1990)?. British Film Institute. Consultado em 25 de janeiro de 2011 
  329. ?Reed, Carol (1906–1976)?. British Film Institute. Consultado em 25 de janeiro de 2011 
  330. ?Scott, Sir Ridley (1937–)?. British Film Institute. Consultado em 25 de janeiro de 2011 
  331. ?Andrews, Julie (1935–)?. British Film Institute. Consultado em 11 de dezembro de 2010 
  332. ?Burton, Richard (1925–1984)?. British Film Institute. Consultado em 11 de dezembro de 2010 
  333. ?Caine, Michael (1933–)?. British Film Institute. Consultado em 11 de dezembro de 2010 
  334. ?Chaplin, Charles (1889–1977)?. British Film Institute. Consultado em 11 de dezembro de 2010 
  335. ?Connery, Sean (1930–)?. British Film Institute. Consultado em 11 de dezembro de 2010 
  336. ?Leigh, Vivien (1913–1967)?. British Film Institute. Consultado em 11 de dezembro de 2010 
  337. ?Niven, David (1910–1983)?. British Film Institute. Consultado em 11 de dezembro de 2010 
  338. ?Olivier, Laurence (1907–1989)?. British Film Institute. Consultado em 11 de dezembro de 2010 
  339. ?Sellers, Peter (1925–1980)?. British Film Institute. Consultado em 11 de dezembro de 2010 
  340. ?Winslet, Kate (1975–)?. British Film Institute. Consultado em 11 de dezembro de 2010 
  341. "Daniel Day-Lewis makes Oscar history with third award"'. BBC News. Acessado em 15 de agosto de 2013
  342. ?Harry Potter becomes highest-grossing film franchise?. The Guardian. Londres. 11 de setembro de 2007. Consultado em 2 de novembro de 2010 
  343. ?History of Ealing Studios?. Ealing Studios. Consultado em 5 de junho de 2010. Arquivado do original em 26 de julho de 2013 
  344. a b ?UK film – the vital statistics?. UK Film Council. Consultado em 22 de outubro de 2010. Arquivado do original em 8 de outubro de 2009 
  345. ?The BFI 100?. British Film Institute. 6 de setembro de 2006. Consultado em 3 de fevereiro de 2014. Arquivado do original em 29 de fevereiro de 2000 
  346. ?Baftas fuel Oscars race?. BBC News. 26 de fevereiro de 2001. Consultado em 14 de fevereiro de 2011 
  347. ?Chicken tikka masala: Spice and easy does it? (em inglês). 20 de abril de 2001. Consultado em 20 de junho de 2025 
  348. ?UK and US 'keenest on fast food'? (em inglês). 2 de janeiro de 2008. Consultado em 20 de junho de 2025 
  349. ?La hora del té, un acercamiento al mito | Sobre Inglaterra?. Sobre Inglaterra (em espanhol). 21 de agosto de 2008. Consultado em 20 de junho de 2025 
  350. ?Tea definition and meaning | Collins English Dictionary?. www.collinsdictionary.com (em inglês). Consultado em 20 de junho de 2025 
  351. ?Tea Sandwiches?. oldfashionedliving.com. Consultado em 20 de junho de 2025. Arquivado do original em 5 de abril de 2010 
  352. ?Wembley kick-off: Stadium is ready and England play first game in fortnight?. Daily Mail. Londres. 9 de mar?o de 2007. Consultado em 19 de mar?o de 2007 
  353. ?Opening ceremony of the games of the XXX Olympiad? (PDF). Olympic.org. Consultado em 30 de novembro de 2013. Arquivado do original (PDF) em 13 de agosto de 2012 
  354. ?London Games open in troubled times?. Reuters. Consultado em 30 de novembro de 2013. Arquivado do original em 25 de julho de 2012 
  355. ?Rugby Union 'Britain's Second Most Popular Sport'?. Ipsos-Mori. 22 de dezembro de 2003. Consultado em 28 de abril de 2013 
  356. Ebner, Sarah (2 de julho de 2013). "History and time are key to power of football, says Premier League chief". The Times (Londres). Acessado em 30 de novembro de 2013.
  357. Mitchell, Paul (novembro de 2005). ?The first international football match?. BBC Sport Scotland. Consultado em 15 de dezembro de 2013 
  358. ?Why is there no GB Olympics football team??. BBC Sport. 5 de agosto de 2008. Consultado em 31 de dezembro de 2010 
  359. ?Blatter against British 2012 team?. BBC News. 9 de mar?o de 2008. Consultado em 2 de abril de 2008 
  360. ?About ECB?. England and Wales Cricket Board. Consultado em 28 de abril de 2013 
  361. McLaughlin, Martyn (4 de agosto de 2009). ?Howzat happen? England fields a Gaelic-speaking Scotsman in Ashes?. The Scotsman. Edimburgo. Consultado em 30 de dezembro de 2010. Arquivado do original em 30 de abril de 2011 
  362. ?Uncapped Joyce wins Ashes call up?. BBC Sport. 15 de novembro de 2006. Consultado em 30 de dezembro de 2010 
  363. ?Glamorgan?. BBC South East Wales. Agosto de 2009. Consultado em 30 de dezembro de 2010 
  364. Ardener, Shirley (2007). Professional identities: policy and practice in business and bureaucracy. Nova Iorque: Berghahn. p. 27. ISBN 978-1-84545-054-0 
  365. ?Official Website of Rugby League World Cup 2008?. Cópia arquivada em 16 de outubro de 2007 
  366. Louw, Jaco; Nesbit, Derrick (2008). The Girlfriends Guide to Rugby. Johannesburg: South Publishers. ISBN 978-0-620-39541-0 
  367. ?Triple Crown?. RBS 6 Nations. Consultado em 6 de mar?o de 2011. Arquivado do original em 6 de dezembro de 2013 

Liga??es externas

[editar | editar código fonte]
Outros projetos Wikimedia também contêm material sobre este tema:
Wikcionário Defini??es no Wikcionário
Commons Categoria no Commons
Wikinotícias Categoria no Wikinotícias

吃什么可以降低尿酸 身份证号码最后一位代表什么 超能力是什么意思 出来混迟早要还的什么意思 满月红鸡蛋用什么染
近字五行属什么 含五行属什么 活血化瘀吃什么 燕麦色是什么颜色 白粉虱用什么药
tritan是什么材质 见好就收是什么意思 女人身体发热预示什么 男性硬不起来什么原因 安全起见是什么意思
p是什么面料 北京户口有什么好处 圆圆的什么 吃什么醒酒 四百多分能上什么大学
防蓝光眼镜有什么用hcv8jop6ns7r.cn 原浆是什么意思adwl56.com 中暑吃什么药见效快hcv7jop4ns7r.cn 肾积液是什么原因造成的hcv7jop7ns1r.cn 手腕疼是什么原因hcv9jop3ns5r.cn
拉屎肛门疼是什么原因hcv8jop9ns2r.cn 呈味核苷酸二钠是什么hcv9jop5ns6r.cn 早上起来后背疼是什么原因hcv9jop0ns0r.cn 脾虚吃什么0735v.com 踏马什么意思jinxinzhichuang.com
锁阳是什么东西hcv8jop7ns3r.cn 滑丝是什么意思xinmaowt.com 广州有什么区hcv9jop6ns6r.cn 蚂蚁喜欢吃什么食物hcv9jop7ns1r.cn 1998年五行属什么hcv8jop9ns5r.cn
蒲地蓝消炎片主治什么huizhijixie.com 甲状腺有血流信号是什么意思bjhyzcsm.com 女人什么时候最容易怀孕hcv9jop2ns1r.cn 男人硬不起来是什么原因qingzhougame.com 女人吃黄芪有什么好处huizhijixie.com
百度